diff --git a/src/main/resources/assets/hbm/lang/it_IT.lang b/src/main/resources/assets/hbm/lang/it_IT.lang index 2cca1e8fc..55b641448 100644 --- a/src/main/resources/assets/hbm/lang/it_IT.lang +++ b/src/main/resources/assets/hbm/lang/it_IT.lang @@ -13,7 +13,7 @@ achievement.blastFurnace.desc=Hanno recuperato una corazzata affondata per l'Exp achievement.blastFurnace=Carbone e ferro achievement.bossCreeper.desc='Ci sono creeper nucleari? Esistono?!' achievement.bossCreeper=Bomba su quattro gambe -achievement.bossMaskman.desc=Bonk the big boy. +achievement.bossMaskman.desc=Bonk il ragazzone? achievement.bossMaskman=6 mesi di servizio obbligatorio e tutto quello che ho ottenuto è stata una maglietta schifosa achievement.bossMeltdown.desc=Più terribile che fantastico, ma prendo quello che posso ottenere. achievement.bossMeltdown=3.6 Roentgen @@ -22,19 +22,19 @@ achievement.bossWorm=Smontando Balls-O-Tron achievement.bossUFO.desc=Yo, cosa abbiamo qui? Un'enorme astronave che si avvicina alla nave-blocco? achievement.bossUFO=Ayy Lmao achievement.burnerPress.desc=La pressione prememendo su di me, su di te -achievement.burnerPress=Sotto Pressure +achievement.burnerPress=Sotto Pressione achievement.c20_5.desc=??? achievement.c20_5=Capitolo [VENTI PUNTO CINQUE] -achievement.c44.desc=Galvanized! I mean, zinc! -achievement.c44=Chapter 44 -achievement.centrifuge.desc=centrifugal force is fake don't @ me -achievement.centrifuge=Centripetal Force -achievement.chemplant.desc=Now you're thinking with chemicals! -achievement.chemplant=The Factory Grows Pt. 2 -achievement.chicagoPile.desc="How were the natives?" / "Very friendly." -achievement.chicagoPile=The navigator landed in the New World -achievement.concrete.desc=A Bolshevik's favorite. -achievement.concrete=Old Reliable +achievement.c44.desc=Zincato! Voglio dire, zinco! +achievement.c44=Capitolo 44 +achievement.centrifuge.desc=la forza centrifuga è finta non @ me +achievement.centrifuge=Forza centrifuga +achievement.chemplant.desc=Ora stai pensando con gli agenti chimici! +achievement.chemplant=La fabbrica cresce Pt. 2 +achievement.chicagoPile.desc="Com'erano i nativi?" / "Molto amichevoli." +achievement.chicagoPile=Il navigatore è atterrato nel Nuovo Mondo +achievement.concrete.desc=Il preferito di un Bolscevico. +achievement.concrete=Vecchio Affidabile achievement.desh.desc="Come on then, you lot. Places to go!" achievement.desh=Le Verrier achievement.digammaFeel.desc=the hollow within.