Merge pull request #2538 from RayzerHan/master

ru_RU.lang and RU QMAW update
This commit is contained in:
HbmMods 2025-11-17 08:24:21 +01:00 committed by GitHub
commit 1d559fbfe0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
110 changed files with 8430 additions and 8285 deletions

View File

@ -185,6 +185,7 @@ armorMod.type.servo=Сервоприводы
armorMod.type.special=Особое
autoswitch=Часть группы автоматического переключения "%s"$Рецепта изменяется в зависимости от первого ингредиента
autoswitch.pile=Переработка стержней Чикагской поленницы
autoswitch.plate=Переработка топливных пластин
autoswitch.plates=Металические пластины
autoswitch.pwr=Переработка стержней ВВЭР
@ -809,7 +810,7 @@ container.machineITER=Термоядерный реактор
container.machineLargeTurbine=Промышленная паровая турбина
container.machineLiquefactor=Разжижитель
container.machineMixer=Промышленный смеситель
container.machinePUREX=PUREX
container.machinePUREX=Пьюрекс
container.machineOreSlopper=П.Б.Р.
container.machinePyroOven=Пиролизная печь
container.machineRefinery=Нефтеперерабатывающий завод
@ -873,14 +874,14 @@ container.reactorLarge=Большой ядерный реактор
container.reactorResearch=Исследовательский реактор
container.rebar=Установщик арматуры
container.reix=Мэйнфрейм Rei-X
container.rttyController=Контроллер редстоун-радио
container.rttyController=Редстоун-по-радио контроллер
container.rtg=РИТЭГ-генератор
container.rtgFurnace=РИТЭГ-печь
container.rttyReader=Редстоун-радио считыватель
container.rttyCounter=Редстоун-радио счётчик предметов
container.rttyLogic=Редстоун-радио логический приёмник
container.rttyReceiver=Редстоун-радио приёмник
container.rttySender=Редстоун-радио передатчик
container.rtgFurnace=РИТЭГ-печь (LEGACY)
container.rttyReader=Редстоун-по-радио считыватель
container.rttyCounter=Редстоун-по-радио счётчик предметов
container.rttyLogic=Редстоун-по-радио логический приёмник
container.rttyReceiver=Редстоун-по-радио приёмник
container.rttySender=Редстоун-по-радио передатчик
container.safe=Сейф
container.satDock=Станция посадки груза
container.satLinker=Устройство связи
@ -945,7 +946,7 @@ damage.item=Сопротивления к:
damage.category.EN=Энергетическому
damage.category.EXPL=Взрывам
damage.category.FIRE=Огню
damage.category.PROJ=Физическому
damage.category.PHYS=Физическому
damage.exact.drown=Утоплению
damage.exact.fall=Падению
damage.exact.LASER=Лазерам
@ -1930,6 +1931,8 @@ item.ammo_coilgun.name=Вольфрамовый шар для гаусс-пуш
item.ammo_coilgun_du.name=Ферроурановый шар для гаусс-пушки
item.ammo_coilgun_rubber.name=Резиновый шар для гаусс-пушки
item.ammo_container.name=Контейнер с боеприпасами
item.ammo_container.desc=Выдаёт патроны не более чем для трёх оружий с хотбара.
item.ammo_container.1.desc=Выдаёт патроны не более чем для трёх оружий с хотбара.$Это не распространяется на мини-ядерные заряды и прочие высокоуровневые боеприпасы.
item.ammo_dart.name=Пластиковый дротик (Иссущающий)
item.ammo_dart_nerf.name=Дротик NERF
item.ammo_dart_nuclear.name=Пластиковый дротик (С взрывчаткой)
@ -2410,6 +2413,8 @@ item.boy_target.name=Субкритическая цель U235
item.briquette.coal.name=Брикет угля
item.briquette.lignite.name=Брикет бурого угля
item.briquette.wood.name=Брикет древесных опилок
item.broken_item.name=Сломанный предмет
item.broken_item.prefix=Сломанный %s
item.bucket_acid.name=Ведро кислоты
item.bucket_mud.name=Ведро токсичных отходов
item.bucket_schrabidic_acid.name=Ведро шрабидиевой кислоты
@ -2881,9 +2886,9 @@ item.door_metal.name=Металлическая дверь
item.door_office.name=Офисная дверь
item.door_red.name=Красная дверь
item.dosimeter.name=Дозиметр
item.drax.name=Терра-бур
item.drax_mk2.name=Усиленный терра-бур
item.drax_mk3.name=Шрабидиевый терра-бур
item.drax.name=Терра-бур (LEGACY)
item.drax_mk2.name=Усиленный терра-бур (LEGACY)
item.drax_mk3.name=Шрабидиевый терра-бур (LEGACY)
item.drillbit_desh.name=Деш-головка бура
item.drillbit_desh_diamond.name=Деш-головка бура (с алмазным напылением)
item.drillbit_ferro.name=Головка бура из ферроурана
@ -2940,7 +2945,7 @@ item.envsuit_helmet.name=Шлем защитного костюма M1TTY
item.envsuit_legs.name=Поножи защитного костюма M1TTY
item.envsuit_plate.name=Нагрудник защитного костюма M1TTY
item.euphemium_boots.name=Эвфемиевые ботинки
item.euphemium_capacitor.name=Эвфемиевый конденсатор
item.euphemium_capacitor.name=Эвфемиевый конденсатор (LEGACY)
item.euphemium_capacitor.desc=Позволяет пассивно рассеивать накопленную положительную энергию.
item.euphemium_helmet.name=Эвфемиевый шлем
item.euphemium_kit.name=Эвфемиевый комплект
@ -3132,6 +3137,7 @@ item.gun_bolt_action_ammo.name=Пуля 12x74 калибра(LEGACY)
item.gun_bolt_action_green.name=Винтовка со скользящим затвором (Зелёный)
item.gun_bolt_action_saturnite.name=Сатурнитовая винтовка
item.gun_bolter.name=Болтер
item.gun_drill.name=Силовой бур
item.gun_bolter_digamma.name=Дигамма пушка
item.gun_calamity.name=Каламити
item.gun_calamity_ammo.name=Кал. 50 (LEGACY)
@ -4469,7 +4475,7 @@ item.record.glass.desc=? ? ?
item.record.lc.desc=Valve - Diabolic Adrenaline Guitar/Lambda Core
item.record.ss.desc=Valve - Sector Sweep
item.record.vc.desc=Valve - Vortal Combat
item.redcoil_capacitor.name=Краснокатушечный конденсатор
item.redcoil_capacitor.name=Краснокатушечный конденсатор (LEGACY)
item.redstone_depleted.name=Обесцвеченная красная пыль
item.redstone_sword.name=Меч из красного камня
item.reer_graar.name=Рер Граар
@ -5072,6 +5078,17 @@ item.weapon_mod_generic.wsteel_damage.name=Оптимизированный ор
item.weapon_mod_generic.wsteel_dura.name=Высокопрочные запчасти из оружейной стали
item.weapon_mod_special.bayonet.name=Штык
item.weapon_mod_special.choke.name=Чок
item.weapon_mod_special.drill_hss.name=Головка для силового бура из быстрорежущей стали
item.weapon_mod_special.drill_saturnite.name=Головка для силового бура из сатурнита
item.weapon_mod_special.drill_tcalloy.name=Головка для силового бура из технециевой стали
item.weapon_mod_special.drill_weaponsteel.name=Головка для силового бура из оружейной стали
item.weapon_mod_special.engine_aviation.name=Авиационный двигатель для силового бура
item.weapon_mod_special.engine_diesel.name=Дизельный двигатель для силового бура
item.weapon_mod_special.engine_electric.name=Электрический двигатель для силового бура
item.weapon_mod_special.engine_turbo.name=Двигатель с турбонаддувом для силового бура
item.weapon_mod_special.sifter.name=Решето для силового бура
item.weapon_mod_special.magnet.name=Электромагнит для силового бура
item.weapon_mod_special.canisters.name=Внешние баки для силового бура
item.weapon_mod_special.furniture_black.name=Полимерная оснастка (Чёрный)
item.weapon_mod_special.furniture_green.name=Полимерная оснастка (Зелёный)
item.weapon_mod_special.greasegun.name=Набор модернизации для Маслёнки
@ -6019,7 +6036,7 @@ tile.machine_powerrtg.name=ПТ-изотопная ячейка
tile.machine_press.name=Пресс
tile.machine_puf6_tank.name=Бочка гексафторида плутония
tile.machine_pumpjack.name=Станок-качалка
tile.machine_purex.name=PUREX
tile.machine_purex.name=Пьюрекс
tile.machine_purex.desc=Машина для переработки многих видов ядерного топлива.$Для большинства рецептов требуются керосин и азотная кислота.
tile.machine_pyrooven.name=Пиролизная печь
tile.machine_radar.name=Радар
@ -6284,17 +6301,17 @@ tile.pwr_reflector.desc=Отражает нейтроны обратно к то
tile.rad_lava_block.name=Вулканическая лава
tile.radar_screen.name=Экран радара
tile.radio_telex.name=Телекс
tile.radio_torch_controller.name=Контроллер редстоун-радио
tile.radio_torch_controller.name=Редстоун-по-радио контроллер
tile.radio_torch_controller.desc=Может принимать сигналы команд и передавать$их на подключенное устройство
tile.radio_torch_counter.name=Редстоун-радио счётчик предметов
tile.radio_torch_counter.name=Редстоун-по-радио счётчик предметов
tile.radio_torch_counter.desc=Ставится на плоские поверхности или совместимые компараторные блоки$Сигнал зависит от количества нужных предметов
tile.radio_torch_logic.name=Редстоун-радио логический приёмник
tile.radio_torch_logic.name=Редстоун-по-радио логический приёмник
tile.radio_torch_logic.desc=Размещается на плоских поверхностях или совместимых с компаратором блоках$Сопоставляет сигналы красного камня с условиями, оцениваемыми в заданном порядке$Числовые или строковые входы сравниваются с константой
tile.radio_torch_reader.name=Редстоун-радио считыватель
tile.radio_torch_reader.name=Редстоун-по-радио считыватель
tile.radio_torch_reader.desc=Считывает значения из подключенных блоков,$а затем отправляет их с указанной частотой
tile.radio_torch_receiver.name=Редстоун-радио приёмник
tile.radio_torch_receiver.name=Редстоун-по-радио приёмник
tile.radio_torch_receiver.desc=Ставится на плоские поверхности или совместимые компараторные блоки
tile.radio_torch_sender.name=Редстоун-радио передатчик
tile.radio_torch_sender.name=Редстоун-по-радио передатчик
tile.radio_torch_sender.desc=Ставится на плоские поверхности или совместимые компараторные блоки$Считывает редстоун сигнал или вход компаратора
tile.radiobox.name=Коробка управления вредителями Розенберга
tile.radiorec.name=FM радио

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.ore_oil"], ["hbm:item.oil_detector", 1, 0]],
"title": {
"en_US": "Oil Collection",
"zh_CN": "油藏"
"zh_CN": "油藏",
"ru_RU": "Добыча нефти"
},
"content": {
"en_US": "Oil can be found in two forms: Oil deposits and bedrock oil.<br><br>Oil deposits spawn like ores but shouldn't be mined, rather they require a [[derrick|Derrick]] or [[pumpjack|Pumpjack]] on the surface to dig down and extract the oil. The deposits can be found either when mining, or from the surface by using an oil deposit detector. The detector scans a small radius for oil, and also gives a notification when there's a deposit directly below. Oil deposits will last a while, but are ultimately finite.<br><br>Bedrock oil cannot be located this way, instead it is marked on the surface by patches of oily dirt or sand. Bedrock oil is infinite, however it requires a specialized [[hydraulic fracking tower|Hydraulic Fracking Tower]] to be extracted, which needs [[fracking solution|Fracking Solution]] to work.<br><br>See also:<br>[[Basic Oil Processing]]",
"zh_CN": "原油可以以两种形式被发现:油田和基岩油。<br><br>油田的生成方式类似矿物,但是不应被挖掘,而应该用[[钻油塔|Derrick]]或[[石油钻机|Pumpjack]]从地表向下钻探,并开采其中的原油。油田可通过挖矿找到,也可在地表使用石油 探测仪寻找。石油探测仪会在周围小范围内寻找原油,同时会在正下方有油田 时发送提示。油田可以持续开采一段时间,但最终还是有限的。<br><br>基岩油并不能如此定位,然而其位置会在地表以小块油泥或油砂的形式被标记 出来。基岩油的储量是无限的,但是需要特种机器[[水力压裂塔|Hydraulic Fracking Tower]]才能开采,而水力压裂塔需要[[压裂液|Fracking Solution]]才能工作。<br><br>另见:<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]"
"zh_CN": "原油可以以两种形式被发现:油田和基岩油。<br><br>油田的生成方式类似矿物,但是不应被挖掘,而应该用[[钻油塔|Derrick]]或[[石油钻机|Pumpjack]]从地表向下钻探,并开采其中的原油。油田可通过挖矿找到,也可在地表使用石油 探测仪寻找。石油探测仪会在周围小范围内寻找原油,同时会在正下方有油田 时发送提示。油田可以持续开采一段时间,但最终还是有限的。<br><br>基岩油并不能如此定位,然而其位置会在地表以小块油泥或油砂的形式被标记 出来。基岩油的储量是无限的,但是需要特种机器[[水力压裂塔|Hydraulic Fracking Tower]]才能开采,而水力压裂塔需要[[压裂液|Fracking Solution]]才能工作。<br><br>另见:<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]",
"ru_RU": "В мире нефть можно встретить в двух формах: нефтяные карманы и бедроковая нефть.<br><br>Нефтяные карманы генерируются подобно рудам, но добыча их вручную крайне неэффективна, лучше воспользуйтесь [[нефтяной вышкой|Derrick]] или [[станком-качалкой|Pumpjack]] с поверхности для извлечения нефти. Карманы можно обнаружить либо случайным образом при добыче полезных ископаемых, либо с помощью детектора нефтяного резервуара. Детектор сканирует область под игроком в небольшом радиусе и оповещает о наличии залежей нефти. Опустошение нефтяного кармана растянется на некоторое время, но, в конечном счете, нефть иссякнет. <br><br>Залежи бедроковой нефти не могут быть обнаружены сканером, вместо этого их можно обнаружить по характерным образованиям пропитанных нефтью земли или песка, что сигнализирует о наличии залежи прямо под ними. Запасы бедроковой нефти бесконечны, но для добычи потребуется специальный механизм - [[башня гидроразрыва пласта|Hydraulic Fracking Tower]], для работы которой необходима [[жидкость для гидроразрыва пласта|Fracking Solution]].<br><br>Смотрите также:<br>[[Нефтепереработка|Basic Oil Processing]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [],
"title": {
"en_US": "Basic Oil Processing",
"zh_CN": "基础炼油"
"zh_CN": "基础炼油",
"ru_RU": "Нефтепереработка"
},
"content": {
"en_US": "Basic oil processing (\"Oil 1\") involves separating [[crude oil|Crude Oil]] using a [[refinery|Oil Refinery]].<br><br>For this you will need:<br>[[Boiler]]<br>[[External Heat Source]]<br>[[Oil Refinery]]<br>[[Fractioning Tower]]<br><br>Connect your source of crude oil to the boiler. Set the boiler's input type to crude oil by right-clicking it with a fluid identifier. Power up the boiler using a heat source (like a [[firebox|Firebox]]) and pipe the resulting hot crude oil into the refinery.<br><br>Most resulting oils can be split once more with a fractioning tower. Once again use a fluid identifier to set the fractioning tower's input type, then connect it with the refinery.<br><br>This process will yield the following fluids:<br>[[Petroleum Gas]] (for plastics and various other uses)<br>[[Bitumen]] (for asphalt)<br>[[Heating Oil]] (mostly for burning)<br>[[Industrial Oil]] (may be processed into [[petroil|Petroil]])<br>[[Lubricant]] (for various uses)<br>[[Diesel]] (powerful early engine fuel)<br>[[Kerosene]] (powerful fuel)<br><br>These resources enable the creation of some new materials:<br>[[Polymer]] from petroleum gas<br>[[Gasoline]] out of naphtha<br>[[Desh]] using light oil<br>[[LPG]], a compressed form of petroleum gas, powerful fuel<br><br>See also:<br>[[Oil Collection]]<br>[[Advanced Oil Processing]]<br>[[Vacuum Oil Processing]]",
"ru_RU": "Базовые способы нефтепереработки (\"Oil 1\") включают разделение [[неочищенной нефти|Crude Oil]] с помощью [[нефтеперерабатывающего завода|Oil Refinery]].<br><br>Необходимое для этого оборудование:<br>[[Бойлер|Boiler]]<br>[[Внешний источник тепла|External Heat Source]]<br>[[Нефтеперерабатывающий завод|Oil Refinery]]<br>[[Ректификационная колонна|Fractioning Tower]]<br><br>Подведите источник неочищенной нефти к бойлеру, а сам бойлер настройте на подачу неочищенной нефти, щёлкнув по нему жидкостным идентификатором. Разогрейте бойлер с помощью источника тепла (например, [[топки|Firebox]]) и направьте полученную горячую неочищенную нефть к нефтеперерабатывающему заводу.<br><br>Большинство полученных нефтепродуктов можно повторно разделить с помощью ректификационной колонны. Ещё раз воспользуйтесь жидкостным идентификатором для настройки колонны под нужную жидкость, после чего подключите к этой колонне ту самую жидкость из нефтеперерабатывающего завода.<br><br>В результате всего этого процесса переработки будут получены следующие продукты:<br>[[Попутный нефтяной газ|Petroleum Gas]] для пластика и прочего<br>[[Битум|Bitumen]] для асфальта<br>[[Мазут|Heating Oil]] в основном для сжигания<br>[[Промышленное масло|Industrial Oil]] можно переработать в [[бензин|Petroil]]<br>[[Машинная смазка|Lubricant]] для разных нужд<br>[[Дизель|Diesel]] мощный источник энергии раннего этапа игры<br>[[Керосин|Kerosene]] эффективное топливо<br><br>Эти ресурсы позволяют создавать некоторые новые материалы:<br>[[Полимер|Polymer]] из попутного нефтяного газа<br>[[Газолин|Gasoline]] из нафты<br>[[Деш|Desh]], используя лёгкую нефть<br>[[СПГ|LPG]], сжиженная форма попутного нефтяного газа, эффективное топливо<br><br>Смотрите также:<br>[[Добыча нефти|Oil Collection]]<br>[[Продвинутая нефтепереработка|Advanced Oil Processing]]<br>[[Вакуумная нефтепереработка|Vacuum Oil Processing]]",
"zh_CN": "基础炼油(“一期石油工程”)包括使用[[炼油厂|Oil Refinery]]分离[[原油|Crude Oil]]的不同组分。<br><br>建设这个工程需要:<br>[[锅炉|Boiler]]<br>[[外部热源|External Heat Source]]<br>[[炼油厂|Oil Refinery]]<br>[[分馏塔|Fractioning Tower]]<br><br>首先将原油来源连接至锅炉,然后手持流体识别码右键点击锅炉,以将锅炉的输入 流体设定为原油;之后再使用热源(如[[燃烧室|Firebox]] 加热锅炉,并用管道将得到的热原油导至炼油厂中。<br><br>炼油厂的大多数产品可以用分馏塔再处理一次。再一次使用流体识别码标记分馏 塔的输入流体种类,接下来将其与炼油厂连接。<br><br>上述过程会产生以下流体:<br>[[石油气|Petroleum Gas]](用于制作塑料,也有一些其他用途)<br>[[沥青|Bitumen]](用于制作沥青方块)<br>[[燃油|Heating Oil]](主要用作燃料)<br>[[工业油|Industrial Oil]](可以制成[[燃料油|Petroil]]<br>[[润滑油|Lubricant]] (用途较多)<br>[[柴油|Diesel]](前期强力的内燃机燃料)<br>[[煤油|Kerosene]](高能燃料)<br><br>这些资源解锁了以下新材料的制造:<br>[[聚合物|Polymer]],使用石油气制作;<br>[[汽油|Gasoline]],使用石脑油制作;<br>[[Desh]],使用轻油制作;<br>[[液化石油气|LPG]],石油气的压缩形态,一种强力的燃料。<br><br>另见:<br>[[油藏|Oil Collection]]<br>[[高级炼油|Advanced Oil Processing]]<br>[[真空炼油|Vacuum Oil Processing]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [],
"title": {
"en_US": "Advanced Oil Processing",
"zh_CN": "高级炼油"
"zh_CN": "高级炼油",
"ru_RU": "Продвинутая нефтепереработка"
},
"content": {
"en_US": "Advanced oil processing (\"Oil 2\") involves turning [[crude oil|Crude Oil]] into [[cracked oil|Cracked Oil]] using a [[catalytic cracking tower|Catalytic Cracking Tower]] and separating it using a [[refinery|Oil Refinery]].<br><br>For this you will need:<br>[[Boiler]]<br>[[External Heat Source]]<br>[[Condenser]]<br>[[Oil Refinery]]<br>[[Catalytic Cracking Tower]]<br>[[Fractioning Tower]]<br><br>Connect your source of crude oil to the cracking tower. Also supply the cracking tower with steam, produced by a boiler. Pipe the resulting low-pressure steam into a condenser, and loop the water back into the boiler (closed loop steam cycle). The cracking tower also creates petroleum gas, ready for use, and cracked oil. Heat the cracked oil in a boiler and pipe it into the refinery. Two of the resulting fluids can be separated further using the fractioning towers.<br><br>This process will yield the following fluids:<br>[[Heating Oil]] (for burning)<br>[[Cracked Diesel]] (a lower power form of [[diesel|Diesel]])<br>[[Kerosene]] (powerful fuel)<br>[[Petroleum Gas]] (for plastics)<br>[[Aromatic Hydrocarbons]] (for plastics and explosives)<br>[[Unsaturated Hydrocarbons]] (for plastics, burns incredibly hot)<br><br>These resources enable the creation of some new materials:<br>[[Rubber]] made from unsaturateds and [[sulfur|Sulfur]]<br>[[Bakelite]] as a cheap [[polymer|Polymer]] substitute<br>[[TNT]] from aromatics<br>[[C4]] from unsaturateds<br><br>The [[coker unit|Coker Unit]] (\"Oil 2.5\") can turn many oil products into [[petroleum coke|Coke]] with a byproduct, these byproducts can often be processed into cracked oil derivatives.<br><br>See also:<br>[[Oil Collection]]<br>[[Basic Oil Processing]]<br>[[Vacuum Oil Processing]]",
"ru_RU": "Продвинутая нефтепереработка (\"Oil 2\") включает в себя крекирование [[неочищенной нефти|Crude Oil]] в [[её крекированную версию|Cracked Oil]] с помощью [[башни каталитического крекинга|Catalytic Cracking Tower]] и её последующее разделение [[нефтеперерабатывающим заводом|Oil Refinery]] на фракции.<br><br>Необходимое оборудование:<br>[[Бойлер|Boiler]]<br>[[Внешний источник тепла|External Heat Source]]<br>[[Конденсатор|Condenser]]<br>[[Нефтеперерабатывающий завод|Oil Refinery]]<br>[[Башня каталитического крекинга|Catalytic Cracking Tower]]<br>[[Ректификационная колонна|Fractioning Tower]]<br><br>Подсоедините свой источник неочищенной нефти к башне крекинга и подайте в башню пар, получаемый путём нагрева воды в бойлере. Образовавшийся пар низкого давления отведите в конденсатор, а конденсированную в нём воду - обратно в бойлер (замкнутый цикл пара). Башня крекинга производит готовый к использованию попутный нефтяной газ и крекированную нефть. Крекированная нефть нагревается в бойлере и поступает по трубам в нефтеперерабатывающий завод. Две из полученных жидкостей могут быть дополнительно разделены с помощью ректификационных колонн.<br><br>В результате этого процесса будут получены следующие продукты:<br>[[Мазут|Heating Oil]] для сжигания<br>[[Крекированный дизель|Cracked Diesel]] менее эффективен, нежели [[обычный дизель|Diesel]]<br>[[Керосин|Kerosene]] мощное топливо<br>[[Попутный нефтяной газ|Petroleum Gas]] для полимера<br>[[Ароматические углеводороды|Aromatic Hydrocarbons]] для бакелита и взрывчатки<br>[[Непредельные углеводороды|Unsaturated Hydrocarbons]] для резины, огромная температура сгорания<br><br>Эти ресурсы позволяют создавать некоторые новые материалы:<br>[[Резина|Rubber]] из непредельных углеводородов и [[серы|Sulfur]]<br>[[Бакелит|Bakelite]] в качестве дешёвого заменителя [[полимера|Polymer]]<br>[[TNT]] из ароматических углеводородов<br>[[C4]] из непредельных углеводородов<br><br>[[Коксовая установка|Coker Unit]] (\"Oil 2.5\") может превращать многие нефтепродукты в [[нефтяной кокс|Coke]] с побочными продуктами, которые часто можно переработать в производные крекированной нефти.<br><br>Смотрите также:<br>[[Добыча нефти|Oil Collection]]<br>[[Нефтепереработка|Basic Oil Processing]]<br>[[Вакуумная нефтепереработка|Vacuum Oil Processing]]",
"zh_CN": "高级炼油(“二期石油工程”)包括将[[原油|Crude Oil]]在[[催化裂化塔|Catalytic Cracking Tower]]中裂化为[[裂化油|Cracked Oil]],并在[[炼油厂|Oil Refinery]]中精炼。<br><br>建设这个工程需要:<br>[[锅炉|Boiler]]<br>[[外部热源|External Heat Source]]<br>[[蒸汽冷凝器|Condenser]]<br>[[炼油厂|Oil Refinery]]<br>[[催化裂化塔|Catalytic Cracking Tower]]<br>[[分馏塔|Fractioning Tower]]<br><br>首先将原油来源连接至催化裂化塔,同时用锅炉生产蒸汽并供给至催化裂化塔; 之后将产生的低压蒸汽导至冷凝器,并将水导回锅炉(形成封闭的蒸汽循环)。 此外,催化裂化塔也会产生裂化油和可直接利用的石油气。接下来在锅炉中 加热裂化油,并将其导入炼油厂。其中两种产物可在分馏塔中进一步分离。<br><br>上述过程会产生以下流体:<br>[[燃油|Heating Oil]](用作燃料)<br>[[裂化柴油|Cracked Diesel]][[柴油|Diesel]]的低能量版本)<br>[[煤油|Kerosene]](高能燃料)<br>[[石油气|Petroleum Gas]](用于制作塑料)<br>[[芳香烃|Aromatic Hydrocarbons]](用于塑料和炸药)<br>[[不饱和烃|Unsaturated Hydrocarbons]](用于制作塑料,作燃料时热量输出非常高)<br><br>这些资源解锁了以下新材料的制造:<br>[[橡胶|Rubber]],使用不饱和烃和[[硫|Sulfur]]制作;<br>[[电木|Bakelite]],可作为[[聚合物|Polymer]] 的廉价替代品;<br>[[TNT]],使用芳香烃制作;<br>[[C-4炸药|C4]],使用不饱和烃制作。<br><br>[[焦化装置|Coker Unit]]“2.5期工程”)可以将多种石油产品转化为[[石油焦炭|Coke]]和一些副产物,这些副产物通常可处理为裂化油的产物。<br><br>另见:<br>[[油藏|Oil Collection]]<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]<br>[[真空炼油|Vacuum Oil Processing]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [],
"title": {
"en_US": "Vacuum Oil Processing",
"ru_RU": "Вакуумная нефтепереработка",
"zh_CN": "真空炼油"
},
"content": {
"en_US": "Vacuum oil processing (\"Oil 3\") requires [[oil|Crude Oil]] to be [[compressed|Compressor]] and then processed in a [[vacuum refinery|Vacuum Refinery]]. Due to the refinery requiring [[bismuth|Bismuth]] to be made, vacuum refining can only be done once an [[RBMK]] has been built.<br><br>For this you will need:<br>Two [[compressors|Compressor]]<br>[[Vacuum Refinery]]<br>[[Fractioning Tower]]<br><br>Connect your source of crude oil to a compressor, then connect that compressor to a second compressor configured to \"1 PU -> 2PU\". This compressed crude oil then has to be piped into the vacuum refinery. Like before, most of the results can be fractioned again using the fractioning towers.<br><br>This process will yield the following fluids:<br>[[Heavy Heating Oil]] for burning<br>[[Reformate]] as blending stock for high-power fuels<br>[[BTX]] for making [[hard plastic|Hard Plastic]] and [[fullerite|Fullerite]]<br>[[Sour Gas]] for [[TATB]] or as a source of [[sulfur|Sulfur]]<br>[[Reformate Gas]] as a powerful fuel, for [[saturnite|Saturnite]] and late-game welding<br><br>These resources enable the creation of some new materials:<br>[[Hard Plastic]] made from BTX<br>[[TATB]] as a better form of [[TNT]] used in nuclear bombs<br>[[Saturnite]] for making weapon parts<br><br>Once [[bismuth|Bismuth]] has been obtained, different paths to making vacuum oils become available (\"Oil 3.5\"). The [[hydrotreater|Hydrotreater]] can use [[hydrogen|Hydrogen]] to turn cracked oil products into their non-cracked counterparts, or desulfurize oil which can be processed in a standard [[refinery|Oil Refinery]] to make vacuum oil products. The [[catalytic reformer|Catalytic Reformer]] can process less valuable oils into more desirable ones like reformate, reformate gas, aromatic hydrocarbons and petroleum gas.<br><br>See also:<br>[[Oil Collection]]<br>[[Basic Oil Processing]]<br>[[Advanced Oil Processing]]",
"ru_RU": "Для вакуумной нефтепереработки (\"Oil 3\") требуется сжатая через [[компрессор|Compressor]] [[неочищенная нефть|Crude Oil]] и затем переработаная в [[вакуумном нефтеперерабатывающем заводе|Vacuum Refinery]]. Поскольку для завода требуется [[висмут|Bismuth]], механизм можно создать только после постройки [[РБМК|RBMK]].<br><br>Для базовой вакуумной переработки вам понадобится:<br>Два [[Компрессора|Compressor]]<br>[[Вакуумный нефтеперерабатывающий завод|Vacuum Refinery]]<br>[[Ректификационные колонны|Fractioning Tower]]<br><br>Подсоедините источник неочищенной нефти к компрессору, затем соедините этот компрессор со вторым компрессором, настроенным на \"1 PU -> 2PU\". Затем эта сжатая неочищенная нефть должна быть подана по трубам в вакуумный нефтеперерабатывающий завод. Как и прежде, большую часть продуктов можно повторно разделить на фракции с помощью ректификационных колонн.<br><br>В результате этого процесса будут получены следующие жидкости:<br>[[Тяжёлый мазут|Heavy Heating Oil]] для сжигания<br>[[Реформированное топливо|Reformate]] в качестве сырья для получения высокоэффективных видов топлива<br>[[Бензол-толуол-ксилол|BTX]] для производства [[твёрдого пластика|Hard Plastic]] и [[фуллерита|Fullerite]]<br>[[Кислый газ|Sour Gas]] для [[TATB]] или в качестве источника [[серы|Sulfur]]<br>[[Реформированный газ|Reformate Gas]] в качестве эффективного топлива, для [[сатурнита|Saturnite]] и сварки в позднем этапе игры<br><br>Эти ресурсы позволяют создавать некоторые новые материалы:<br>[[Твёрдый пластик|Hard Plastic]], изготовленный из бензол-толуол-ксилола<br>[[TATB]], как улучшенная форма [[TNT]], используемая в ядерных бомбах<br>[[Сатурнит|Saturnite]] для изготовления деталей оружия<br><br>После получения [[висмута|Bismuth]] становятся доступны различные способы получения вакуумных нефтепродуктов (\"Oil 3.5\"). В [[гидроочистителе|Hydrotreater]] можно использовать [[водород|Hydrogen]] для превращения крекированных нефтепродуктов в их обычные аналоги или десульфуризировать нефть, которую потом можно переработать в классическом [[нефтеперерабатывающем заводе|Oil Refinery]] для получения вакуумных нефтепродуктов. [[Каталитический реформер|Catalytic Reformer]] может перерабатывать менее ценные нефтепродукты в более полезные, такие как реформированное топливо, реформированный газ, ароматические углеводороды и попутный нефтяной газ.<br><br>Смотрите также:<br>[[Добыча нефти|Oil Collection]]<br>[[Нефтепереработка|Basic Oil Processing]]<br>[[Продвинутая нефтепереработка|Advanced Oil Processing]]",
"zh_CN": "真空炼油(“三期石油工程”)需要先在[[压缩机|Compressor]]中加压[[原油|Crude Oil]],之后再在[[真空炼油厂|Vacuum Refinery]]中处理。由于真空炼油厂需要[[铋|Bismuth]]制作,真空炼油只能在建造[[RBMK]]之后进行。<br><br>建设这个工程需要:<br>两台[[压缩机|Compressor]]<br>[[真空炼油厂|Vacuum Refinery]]<br>[[分馏塔|Fractioning Tower]]<br><br>首先将原油来源连接至其中一台压缩机,之后在将这台压缩机连接至第二台 压缩机第二台压缩机需要设置为“1PU->2PU”之后需要将经过 加压的原油导入真空炼油厂。类似之前的工程,真空炼油厂的大多数产物都可 在分馏塔中再次处理。<br><br>上述过程会产生以下流体:<br>[[重质燃油|Heavy Heating Oil]],用作燃料;<br>[[重整油|Reformate]] 用作混合高能燃料需要的常备物品;<br>[[BTX]],用于制作[[硬质塑料|Hard Plastic]]和[[富勒烯|Fullerite]]<br>[[高硫天然气|Sour Gas]],用于制作[[TATB]],或作为[[硫|Sulfur]]的来源;<br>[[重整气|Reformate Gas]],用作高性能燃料,或用于制作[[土星|Saturnite]]和游戏后期的焊接工作。<br><br>这些资源解锁了以下新材料的制造:<br>[[硬质塑料|Hard Plastic]]由BTX制作<br>[[TATB]],作为[[TNT]]的上位替代,用于核弹; <br>[[土星|Saturnite]],用于制作武器部件。<br><br>一旦获得了[[铋|Bismuth]]就可以进行多种不同的真空油处理路线“3.5期工程”)。[[加氢装置|Hydrotreater]]可以用[[氢|Hydrogen]]将裂化油产品转换为其未裂化的版本,也可对原油进行脱硫,脱硫原油可以通过[[炼油厂|Oil Refinery]]精炼为真空石油的产物。[[催化转化器|Catalytic Reformer]]可以将低价值的石油产品转换为更高价值的产物,例如重整油、重整气、芳香烃 和石油气。<br><br>另见:<br>[[油藏|Oil Collection]]<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]<br>[[高级炼油|Advanced Oil Processing]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,13 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_crystallizer"]],
"title": {
"en_US": "Ore Acidizer",
"zh_CN": "矿物酸化机"
"zh_CN": "矿物酸化机",
"ru_RU": "Рудный окислитель"
},
"content": {
"en_US": "Processing machine that can turn ores into crystals, which yield more when [[centrifuged|Centrifuge]]. Also used heavily for [[bedrock ore processing|Bedrock Ore Processing]].",
"zh_CN": "将矿物酸化为晶体的处理机器,[[离心|Centrifuge]]这些晶体可以实现矿物增产。也在[[基岩矿石处理|Bedrock Ore Processing]]中大量使用。"
"zh_CN": "将矿物酸化为晶体的处理机器,[[离心|Centrifuge]]这些晶体可以实现矿物增产。也在[[基岩矿石处理|Bedrock Ore Processing]]中大量使用。",
"ru_RU": "Машина, обрабатывающая руды и превращающая их в кристаллы, благодаря чему [[центрифуга|Centrifuge]] разделяет руду эффективнее. Также широко используется для [[переработки бедроковой руды|Bedrock Ore Processing]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.anvil_iron"], ["hbm:tile.anvil_lead"], ["hbm:tile.anvil_steel"], ["hbm:tile.anvil_desh"], ["hbm:tile.anvil_ferrouranium"], ["hbm:tile.anvil_saturnite"], ["hbm:tile.anvil_bismuth_bronze"], ["hbm:tile.anvil_arsenic_bronze"], ["hbm:tile.anvil_schrabidate"], ["hbm:tile.anvil_dnt"], ["hbm:tile.anvil_osmiridium"], ["hbm:tile.anvil_murky"]],
"title": {
"en_US": "Anvil",
"zh_CN": "砧"
"zh_CN": "砧",
"ru_RU": "Наковальня"
},
"content": {
"en_US": "One of the first tools used in progression. The anvil GUI has two relevant sections:<br><br>The top slots are used for smithing type recipes, like forging meteorite ingots or making [[foundry molds|Foundry Molds]].<br><br>The bottom section is for construction, once a recipe is selected, clicking the blue button will perform the recipe. The anvil will use items directly from the inventory.",
"zh_CN": "游戏流程中最早用到的工具之一。砧的GUI分为两个相关的部分<br><br>上方的槽位用于锻造类型的配方,如锻造陨石锭和制作[[铸造模具|Foundry Molds]]<br><br>下方的部分用于制造物品,如果选中了某个配方,那么点击蓝色按钮即可执行 该配方。砧会直接使用玩家物品栏中的物品。"
"zh_CN": "游戏流程中最早用到的工具之一。砧的GUI分为两个相关的部分<br><br>上方的槽位用于锻造类型的配方,如锻造陨石锭和制作[[铸造模具|Foundry Molds]]<br><br>下方的部分用于制造物品,如果选中了某个配方,那么点击蓝色按钮即可执行 该配方。砧会直接使用玩家物品栏中的物品。",
"ru_RU": "Один из первых инструментов, необходимых для развития. Интерфейс наковальни поделён на две секции:<br><br>Верхние слоты используются для рецептов кузнечного дела, таких как ковка метеоритных слитков или изготовление [[литейных форм|Foundry Molds]].<br><br>Нижняя же секция предназначена для сборки. После выбора рецепта нажатие синей кнопки приведёт к его выполнению. В наковальне будут использоваться предметы непосредственно из инвентаря."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_arc_welder"]],
"title": {
"en_US": "Arc Welder",
"zh_CN": "电弧焊机"
"zh_CN": "电弧焊机",
"ru_RU": "Дуговой сварщик"
},
"content": {
"en_US": "Mainly used for producing welded plates as well as assembling missiles. Power demand changes heavily based on recipe. Important for making [[dense copper or gold wires|Dense Wire]] before being able to cast them using the [[crucible|Crucible]], as one sample is required beforehand to make a foundry mold.",
"zh_CN": "主要用于制造焊接板和装配导弹,其能量需求会随配方大幅度改变。在能够通过[[坩埚|Crucible]]铸造[[致密线材|Dense Wire]]前,使用电弧焊机制造致密铜线或金线很重要,因为制造致密线材的铸造模具需要 一个致密线材作为样本。"
"zh_CN": "主要用于制造焊接板和装配导弹,其能量需求会随配方大幅度改变。在能够通过[[坩埚|Crucible]]铸造[[致密线材|Dense Wire]]前,使用电弧焊机制造致密铜线或金线很重要,因为制造致密线材的铸造模具需要 一个致密线材作为样本。",
"ru_RU": "В основном нужен для сварки пластин, но подойдёт и для сборки ракет. Потребность в электроэнергии сильно меняется в зависимости от рецепта. Важен для изготовления [[плотной медной или золотой проволоки|Dense Wire]], так как форму для [[отливки|Crucible]] иным путём получить не удастся."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_ashpit"]],
"title": {
"en_US": "Ashpit",
"zh_CN": "储灰槽"
"zh_CN": "储灰槽",
"ru_RU": "Зольник"
},
"content": {
"en_US": "An ashpit can be placed under certain machines to collect ashes. [[Fireboxes|Firebox]] and [[heating ovens|Heating Oven]] will produce types of ash depending on the fuel used. [[Smokestacks|Smokestack]] create fly ash, with industrial smokestacks in particular also producing small amounts of fine soot, the raw material used for making [[fullerite|Fullerite]].",
"zh_CN": "储灰槽可放置在特定机器下方以收集灰烬。[[燃烧室|Firebox]]和[[加热炉|Heating Oven]]会根据使用的燃料产生不同种类的灰烬;两种[[烟囱|Smokestack]]会产生飞尘;特别地,工业烟囱会同时产生少量细烟灰,而细烟灰是制作[[富勒烯|Fullerite]]的原材料。"
"zh_CN": "储灰槽可放置在特定机器下方以收集灰烬。[[燃烧室|Firebox]]和[[加热炉|Heating Oven]]会根据使用的燃料产生不同种类的灰烬;两种[[烟囱|Smokestack]]会产生飞尘;特别地,工业烟囱会同时产生少量细烟灰,而细烟灰是制作[[富勒烯|Fullerite]]的原材料。",
"ru_RU": "Для сбора золы под некоторыми машинами можно установить зольник. [[Топки|Firebox]] и [[нагревательные печи|Heating Oven]] дают различные виды золы в зависимости от используемого топлива. [[Дымовые трубы|Smokestack]] собирают летучую золу, а промышленные версии уже могут собрать небольшое количество мелкой сажи — сырья, используемого для производства [[фуллерита|Fullerite]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_assembly_machine"]],
"title": {
"en_US": "Assembly Machine",
"zh_CN": "装配机"
"zh_CN": "装配机",
"ru_RU": "Сборочная машина"
},
"content": {
"en_US": "Universal machine for building things with up to twelve item inputs. Important early on and used widely throughout progression. Built in an [[anvil|Anvil]], using plates from a [[press|Press]].",
"zh_CN": "用于装配物品的通用机器,最多能够输入十二种物品。前期的重要机器,并且在 整个游戏流程中广泛使用。在[[砧|Anvil]]中使用金属板等合成,需要的金属板可在[[锻压机|Press]]中制造。"
"zh_CN": "用于装配物品的通用机器,最多能够输入十二种物品。前期的重要机器,并且在 整个游戏流程中广泛使用。在[[砧|Anvil]]中使用金属板等合成,需要的金属板可在[[锻压机|Press]]中制造。",
"ru_RU": "Универсальная машина для сборки изделий с использованием вплоть до двенадцати ингредиентов. Важна на начальном этапе и широко используется на протяжении всего игрового процесса. Собирается на [[наковальне|Anvil]] с использованием пластин, сделанных [[прессом|Press]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_boiler"], ["hbm:tile.machine_industrial_boiler"]],
"title": {
"en_US": "Boiler",
"zh_CN": "锅炉"
"zh_CN": "锅炉",
"ru_RU": "Бойлер"
},
"content": {
"en_US": "Use an [[external heat source|External Heat Source]] to heat up fluids. The input type has to be set with a fluid identifier, with the output being automatically changed to the corresponding hot fluid.<br><br>Used early on for heating up water into [[steam|Steam]], to be used in a [[steam engine|Steam Engine]].<br><br>Also required for oil refining, as [[refineries|Oil Refinery]] require hot oil.<br><br>Standard copper boilers may explode when running full, while industrial boilers will simply stop. Destroyed boilers cannot be repaired.",
"zh_CN": "使用[[外部热源|External Heat Source]]来加热流体。使用时需要使用流体识别码来设定输入的流体种类,而输出流体 种类会被自动设定为相应的热流体。<br><br>前期用于将水加热为[[蒸汽|Steam]]然后用于[[蒸汽机|Steam Engine]]。<br><br>由于[[炼油厂|Oil Refinery]]需要热原油,锅炉也用于原油精炼。<br><br>输出被填满时,普通的铜锅炉会爆炸,而工业锅炉只会简单地停机。损坏的锅炉 不能被修复。"
"zh_CN": "使用[[外部热源|External Heat Source]]来加热流体。使用时需要使用流体识别码来设定输入的流体种类,而输出流体 种类会被自动设定为相应的热流体。<br><br>前期用于将水加热为[[蒸汽|Steam]]然后用于[[蒸汽机|Steam Engine]]。<br><br>由于[[炼油厂|Oil Refinery]]需要热原油,锅炉也用于原油精炼。<br><br>输出被填满时,普通的铜锅炉会爆炸,而工业锅炉只会简单地停机。损坏的锅炉 不能被修复。",
"ru_RU": "Используйте [[внешний источник тепла|External Heat Source]] для нагрева жидкостей. Нагреваемая жидкость задаётся идентификатором жидкости, а уже нагретая жидкость определяется автоматически.<br><br>Используется на ранних этапах для нагрева воды и получения пара [[пара|Steam]], который преобразуется [[паровым двигателем|Steam Engine]] в энергию.<br><br>Также бойлер требуется для нефтепереработки, так как [[нефтеперерабатывающим заводам|Oil Refinery]] нужна горячая нефть.<br><br>Обычные медные бойлеры могут взорваться при переполнении, в то время как промышленные бойлеры просто остановятся. Разрушенные бойлеры восстановлению не подлежат."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_centrifuge"]],
"title": {
"en_US": "Centrifuge",
"zh_CN": "离心机"
"zh_CN": "离心机",
"ru_RU": "Центрифуга"
},
"content": {
"en_US": "Separates items, can be used as a more efficient way of ore processing. Initially mainly used for gathering [[mercury|Mercury]] from redstone ore, required for making [[desh|Desh]].",
"zh_CN": "用于分离物品,可作为一种更高效的矿物处理手段。最初主要用于从红石矿石中 收集制作[[Desh]]需要的[[水银|Mercury]]。"
"zh_CN": "用于分离物品,可作为一种更高效的矿物处理手段。最初主要用于从红石矿石中 收集制作[[Desh]]需要的[[水银|Mercury]]。",
"ru_RU": "Разделяет предметы, позволяет куда эффективнее перерабатывать руду. Одно из первых применений — получение из руды красного камня [[ртути|Mercury]], необходимой для производства [[деш|Desh]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_chemical_plant"]],
"title": {
"en_US": "Chemical Plant",
"zh_CN": "化工厂"
"zh_CN": "化工厂",
"ru_RU": "Химическая установка"
},
"content": {
"en_US": "Universal chemical processor, can be made right after the [[assembly machine|Assembly Machine]]. Used in many processes, with the most important ones early on being [[desh|Desh]], [[polymer|Polymer]], [[hydrogen peroxide|Hydrogen Peroxide]] and [[sulfuric acid|Sulfuric Acid]].",
"zh_CN": "通用的化学反应器,在制作了[[装配机|Assembly Machine]]之后即可制造。用途广泛,而前期最重要的几个用途是制造[[Desh]]、[[聚合物|Polymer]]、[[过氧化氢|Hydrogen Peroxide]]以及[[硫酸|Sulfuric Acid]]。"
"zh_CN": "通用的化学反应器,在制作了[[装配机|Assembly Machine]]之后即可制造。用途广泛,而前期最重要的几个用途是制造[[Desh]]、[[聚合物|Polymer]]、[[过氧化氢|Hydrogen Peroxide]]以及[[硫酸|Sulfuric Acid]]。",
"ru_RU": "Универсальный химический обработчик, возможность создания которого открывается сразу после [[сборочной машины|Assembly Machine]]. Используется во многих процессах, наиболее важными из которых на ранних стадиях являются: [[деш|Desh]], [[полимер|Polymer]], [[перекись водорода|Hydrogen Peroxide]] и [[серная кислота|Sulfuric Acid]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_coker"]],
"title": {
"en_US": "Coker Unit",
"ru_RU": "Коксовая установка",
"zh_CN": "焦化装置"
},
"content": {
"en_US": "Can turn many types of oil into [[petroleum coke|Coke]] at varying efficiencies. Usually produces an oil byproduct, which can be processed into [[cracked oil derivatives|Advanced Oil Processing]]. Requires an [[external heat source|External Heat Source]].",
"ru_RU": "Может превращать многие виды нефти в [[нефтяной кокс|Coke]] с различной эффективностью. Как правило, при этом образуются побочные нефтепродукты, которые можно переработать в [[производные крекированной нефти|Advanced Oil Processing]]. Требуется [[внешний источник тепла|External Heat Source]].",
"zh_CN": "可以以不同的效率将多种油转化为[[石油焦炭|Coke]]。一般会产生一种副产物油,这种油可被处理为[[裂化油产品|Advanced Oil Processing]]。需要[[外部热源|External Heat Source]]。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.furnace_combination"]],
"title": {
"en_US": "Combination Oven",
"zh_CN": "复式炼焦炉"
"zh_CN": "复式炼焦炉",
"ru_RU": "Коксовая печь"
},
"content": {
"en_US": "A type of oven that can produce solid and liquid outputs. Requires an [[external heat source|External Heat Source]] to function.",
"zh_CN": "一种焦炉,可产出固体产物和流体产物。需要[[外部热源|External Heat Source]]才能工作。"
"zh_CN": "一种焦炉,可产出固体产物和流体产物。需要[[外部热源|External Heat Source]]才能工作。",
"ru_RU": "Тип печи, которая производит и твёрдые, и жидкие продукты. Для работы требуется [[внешний источник тепла|External Heat Source]]."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.machine_compressor", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.machine_compressor"], ["hbm:tile.machine_compressor_compact"]],
"title": {
"en_US": "Compressor"
"en_US": "Compressor",
"ru_RU": "Компрессор"
},
"content": {
"en_US": "Compresses fluids, i.e. increases the \"PU\" number of a fluid. Certain fluids change when compressed, for example [[perfluoromethyl|Perfluoromethyl]] turns into cold PFM when compressed to 2 PU. Each compressor can only do a single PU increase. Compressed fluids can use the same pipes as uncompressed fluids (and in fact share the exact same network, as there is no pressure identification), but they cannot be stored in tanks."
"en_US": "Compresses fluids, i.e. increases the \"PU\" number of a fluid. Certain fluids change when compressed, for example [[perfluoromethyl|Perfluoromethyl]] turns into cold PFM when compressed to 2 PU. Each compressor can only do a single PU increase. Compressed fluids can use the same pipes as uncompressed fluids (and in fact share the exact same network, as there is no pressure identification), but they cannot be stored in tanks.",
"ru_RU": "Повышает давление жидкости (PU). Некоторые жидкости могут измениться при сжатии, например, [[перфторметан|Perfluoromethyl]] становится холодным при переходе с 1 до 2 PU. Единственный компрессор может поднять PU лишь на одну единицу за раз. Жидкости одного типа под разным давлением можно перемещать по одной трубе, но их нельзя хранить в резервуарах."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_condenser"], ["hbm:tile.machine_condenser_powered"], ["hbm:tile.machine_tower_small"], ["hbm:tile.machine_tower_large"]],
"title": {
"en_US": "Condenser",
"ru_RU": "Конденсатор",
"zh_CN": "蒸汽冷凝装置"
},
"content": {
"en_US": "Turns [[low-pressure steam|Low-Pressure Steam]] back into water. A small condenser can handle 100mB/t, an auxiliary cooling tower 1,000mb/t, a large cooling tower 10,000mB/t and a high-power condenser 1,000,000mB/t. The high-power condenser needs electricity to work, all other condensers work passively.<br><br>An important part of any closed steam cycle, for example for [[steam engines|Steam Engine]], [[cracking towers|Catalytic Cracking Tower]] or most nuclear reactors.",
"ru_RU": "Конденсирует [[пар низкого давления|Low-Pressure Steam]] обратно в воду. Небольшой конденсатор может обрабатывать до 100 mB/т, вспомогательная градирня 1000 mB/т, большая градирня 10,000 mB/т и мощный конденсатор 1,000,000 mB/т. Для работы мощного конденсатора требуется электричество, все остальные работают пассивно.<br><br>Это важная часть любого замкнутого цикла пара, например, для [[паровых двигателей|Steam Engine]], [[башен каталитического крекинга|Catalytic Cracking Tower]] или большинства ядерных реакторов.",
"zh_CN": "将[[低压蒸汽|Low-Pressure Steam]]转换回水。<br>小冷凝器的冷凝速率为100mB/t辅助冷却塔的为1,000mB/t 大冷却塔的为10,000mB/t而大功率蒸汽冷凝器的为100,000mB/t。<br>大功率蒸汽冷凝器需要电力才能工作,其他冷凝器则是被动工作。<br><br>在各种封闭蒸汽循环(如[[蒸汽机|Steam Engine]]、[[催化裂化塔|Catalytic Cracking Tower]]和大多数核反应堆的蒸汽循环)中,蒸汽冷凝装置都是重要的组成部分。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_catalytic_cracker"]],
"title": {
"en_US": "Catalytic Cracking Tower",
"ru_RU": "Башня каталитического крекинга",
"zh_CN": "催化裂化塔"
},
"content": {
"en_US": "Vital for [[advanced oil processing|Advanced Oil Processing]]. Right-click with a fluid identifier to set the input type. Requires [[steam|Steam]] to work, outputs [[low-pressure steam|Low-Pressure Steam]] in addition to its oil output. Mainly used for cracking [[crude oil|Crude Oil]] into [[cracked oil|Cracked Oil]], but can also convert many other types of petrochemicals.",
"ru_RU": "Чрезвычайно важна для [[продвинутой нефтепереработки|Advanced Oil Processing]]. Щёлкните жидкостным идентификатором, чтобы задать вид вводимой жидкости. Для работы требуется [[пар|Steam]], в числе продуктов помимо нефти выводится [[пар низкого давления|Low-Pressure Steam]]. В основном используется для крекинга [[неочищенной нефти|Crude Oil]] в [[крекированную нефть|Cracked Oil]], но может также преобразовывать многие другие виды нефтехимических продуктов.",
"zh_CN": "[[高级原油处理|Advanced Oil Processing]]必不可少的部分。使用流体识别码右键单击已设定输入的流体种类。工作时需要[[蒸汽|Steam]],并同时输出石化产物和[[低压蒸汽|Low-Pressure Steam]]。主要用于将[[原油|Crude Oil]]裂化为[[裂化油|Cracked Oil]],但也可以转化多种其他的石油化学品。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_well"]],
"title": {
"en_US": "Oil Derrick",
"ru_RU": "Нефтяная вышка",
"zh_CN": "钻油塔"
},
"content": {
"en_US": "The cheapest way of extracting [[oil|Crude Oil]]. When placed on top of an [[oil depsoit|Oil Collection]] and powered, it will slowly drill down and pump up oil and [[natural gas|Natural Gas]]. A less powerful version of the [[pumpjack|Pumpjack]].<br><br>A green indicator means that the derrick is currently drilling or pumping up oil. A red indicator means that the drill is jammed, the tanks are full or the derrick is out of power. A crossed out droplet means that the derrick's drill has reached the max depth, and there's no oil to gather.<br><br>See also:<br>[[Basic Oil Processing]]",
"ru_RU": "Самый дешёвый способ добычи [[неочищенной нефти|Crude Oil]]. При установке над [[нефтяным карманом|Oil Collection]] и включении она будет медленно бурить вниз, а затем откачивать нефть и [[природный газ|Natural Gas]]. Менее мощный аналог [[станка-качалки|Pumpjack]].<br><br>Зелёный индикатор означает, что вышка в данный момент бурит или откачивает нефть. Красный индикатор означает, что нефтяную вышку заклинило, резервуары заполнены или вышка обесточена. Перечёркнутая капля означает, что вышка достигла максимальной глубины погружения и там больше нет нефти, которую можно было бы добыть.<br><br>Смотрите также:<br>[[Нефтепереработка|Basic Oil Processing]]",
"zh_CN": "钻取[[原油|Crude Oil]]的最廉价方式,当放置在[[油田|Oil Collection]]上方并供电时,便会缓慢向下钻探并抽取原油和[[天然气|Natural Gas]]。是[[石油钻机|Pumpjack]]的弱化版。<br><br>GUI中标识为绿色时表示机器正在钻探或抽取原油为红色时表示机器卡住、 内部储罐已满或者缺少电力。标识为打叉的原油液滴时表示钻油塔的钻头已到 达最大深度,但此处没有可供钻取的原油。<br><br>另见:<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_diesel"]],
"title": {
"en_US": "Diesel Generator",
"zh_CN": "柴油发电机"
"zh_CN": "柴油发电机",
"ru_RU": "Дизельный генератор"
},
"content": {
"en_US": "A simple, early way of making power out of combustible fuels, like [[diesel|Diesel]] or [[gasoline|Gasoline]]. Can only hold 4,000mB of fuel, so explosive barrels cannot be emptied in them, as those carry 10,000mB. Can be stopped using a redstone signal.<br><br>See also:<br>[[Industrial Combustion Engine]]<br>[[Turbofan]]<br>[[Combined Cycle Gas Turbine]]",
"zh_CN": "一种简单且早期的燃烧[[柴油|Diesel]]、[[汽油|Gasoline]]等可燃流体的发电手段。只能储存4,000mB燃料所以并不能在其中放出装有 10,000mB流体的炸药桶中的燃料。收到红石信号时停止工作。<br><br>另见:<br>[[工业内燃机|Industrial Combustion Engine]]<br>[[涡扇发动机|Turbofan]]<br>[[联合循环燃气轮机|Combined Cycle Gas Turbine]]"
"zh_CN": "一种简单且早期的燃烧[[柴油|Diesel]]、[[汽油|Gasoline]]等可燃流体的发电手段。只能储存4,000mB燃料所以并不能在其中放出装有 10,000mB流体的炸药桶中的燃料。收到红石信号时停止工作。<br><br>另见:<br>[[工业内燃机|Industrial Combustion Engine]]<br>[[涡扇发动机|Turbofan]]<br>[[联合循环燃气轮机|Combined Cycle Gas Turbine]]",
"ru_RU": "Простой ранний способ получения энергии из горючих видов топлива, таких как [[дизель|Diesel]] или [[газолин|Gasoline]]. Генератор вмещает только 4000 mB топлива, поэтому в него нельзя опорожнять взрывные бочки ввиду их содержимого в количестве 10 000 mB дизеля. Может быть остановлен с помощью сигнала красного камня.<br><br>Смотрите также:<br>[[Промышленный двигатель внутреннего сгорания]]<br>[[Турбовентилятор]]<br>[[Газовая турбина комбинированного цикла]]"
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.machine_difurnace_off", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.machine_difurnace_off"], ["hbm:tile.machine_difurnace_extension"]],
"title": {
"en_US": "Blast Furnace"
"en_US": "Blast Furnace",
"ru_RU": "Доменная печь"
},
"content": {
"en_US": "Simple furnace that can combine two items into one output, usually in the form of an alloy. Needed early on as the first source of [[steel|Steel]], [[red copper|Minecraft Grade Copper]] and [[advanced alloy|Advanced Alloy]]. Does not accept all furnace fuels, only works with hot burning ones like coal, coke or lava buckets. Can be accelerated by placing a blast furnace extension on top, which also makes it more efficient."
"en_US": "Simple furnace that can combine two items into one output, usually in the form of an alloy. Needed early on as the first source of [[steel|Steel]], [[red copper|Minecraft Grade Copper]] and [[advanced alloy|Advanced Alloy]]. Does not accept all furnace fuels, only works with hot burning ones like coal, coke or lava buckets. Can be accelerated by placing a blast furnace extension on top, which also makes it more efficient.",
"ru_RU": "Простая печь, которая может объединять два элемента в один продукт, обычно в виде сплава. На раннем этапе необходима в качестве первого источника [[стали|Steel]], [[красной меди|Minecraft Grade Copper]] и [[продвинутого сплава|Advanced Alloy]]. Подходят не все виды печного топлива, а только с высокой температурой горения, такие как уголь, кокс или ведро лавы. Можно ускорить процесс, установив расширитель над доменной печью, что бонусом повысит и эффективность."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.heater_electric"]],
"title": {
"en_US": "Electric Heater",
"zh_CN": "电加热器"
"zh_CN": "电加热器",
"ru_RU": "Электрический нагреватель"
},
"content": {
"en_US": "An [[external heat source|External Heat Source]] powered by electricity. Needs to be configured with a screwdriver.<br><br>Due to the first law of thermodynamics, boiling water with an electric heater will produce less energy than is used to create it.",
"zh_CN": "一种由电力供能的[[外部热源|External Heat Source]],需要用螺丝刀配置。<br><br>由于热力学第一定律,用电加热器烧水发电产生的电力会少于烧水消耗的电力。"
"zh_CN": "一种由电力供能的[[外部热源|External Heat Source]],需要用螺丝刀配置。<br><br>由于热力学第一定律,用电加热器烧水发电产生的电力会少于烧水消耗的电力。",
"ru_RU": "[[Внешний источник тепла|External Heat Source]], работающий на электричестве. Необходимо настроить с помощью отвёртки.<br><br>Согласно первому закону термодинамики, при кипячении воды с помощью электрического нагревателя будет производиться меньше тепла, чем было использовано энергии для его создания."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.heater_firebox"]],
"title": {
"en_US": "Firebox",
"zh_CN": "燃烧室"
"zh_CN": "燃烧室",
"ru_RU": "Топка"
},
"content": {
"en_US": "Cheapest type of [[external heat source|External Heat Source]]. Burning things like coal, [[coke|Coke]] or [[solid fuel|Solid Fuel]] increases the TU output as well as the efficiency.<br><br>Placing an [[ashpit|Ashpit]] under it will capture ashes, which can be burned again or recycled.",
"zh_CN": "最廉价的[[外部热源|External Heat Source]]。在其中燃烧煤炭、[[焦炭|Coke]]或[[固体燃料|Solid Fuel]]等物品可提高燃烧室的TU输出同时也可提高燃料效率。<br><br>在其下方放置[[储灰槽|Ashpit]]可收集灰烬,收集的灰烬可回收或者再次燃烧。"
"zh_CN": "最廉价的[[外部热源|External Heat Source]]。在其中燃烧煤炭、[[焦炭|Coke]]或[[固体燃料|Solid Fuel]]等物品可提高燃烧室的TU输出同时也可提高燃料效率。<br><br>在其下方放置[[储灰槽|Ashpit]]可收集灰烬,收集的灰烬可回收或者再次燃烧。",
"ru_RU": "Самый дешёвый [[внешний источник тепла|External Heat Source]]. Сжигание таких материалов, как уголь, [[кокс|Coke]] или [[твёрдое топливо|Solid Fuel]], повышает выработку TU и также эффективность.<br><br>Если поместить под него [[зольник|Ashpit]], будет собираться зола, её можно снова сжечь или переработать."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_fracking_tower"]],
"title": {
"en_US": "Hydraulic Fracking Tower",
"ru_RU": "Башня гидроразрыва пласта",
"zh_CN": "水力压裂塔"
},
"content": {
"en_US": "The fastest and most efficient way of collecting [[oil|Crude Oil]] from an [[oil deposit|Oil Collection]], compared to a [[derrick|Derrick]] or [[pumpjack|Pumpjack]].<br><br>Using it like this is not advised though, as the fracking tower's main advantage is being able to access bedrock oil deposits. Pumping oil out of bedrock deposits is slower, but these deposts will never deplete.<br><br>Requires [[fracking solution|Fracking Solution]] in addition to large amounts of power to work, even when using it on regular oil deposits.<br><br>Caution: May alter the landscape a little bit.<br><br>See also:<br>[[Basic Oil Processing]]<br>[[Advanced Oil Processing]]<br>[[Vacuum Oil Processing]]",
"ru_RU": "Самый быстрый и эффективный способ получения [[неочищенной нефти|Crude Oil]] из [[нефтяной залежи|Oil Collection]]. Однако использовать ее подобным образом не рекомендуется, поскольку главным преимуществом башни является доступ к месторождениям бедроковой нефти. Откачка нефти из бедроковых залежей происходит медленнее, но эти запасы никогда не истощатся.<br><br>Для работы требуется [[жидкость для гидроразрыва пласта|Fracking Solution]] в дополнение к большому количеству электроэнергии. Да, даже при разработке обычных нефтяных резервуаров.<br><br>Внимание: использование этой аппаратуры влечёт серьёзные экологические проблемы.<br><br>Смотрите также:<br>[[Basic Oil Processing]]<br>[[Advanced Oil Processing]]<br>[[Vacuum Oil Processing]]",
"zh_CN": "与[[钻油塔|Derrick]]和[[石油钻机|Pumpjack]]相比,使用水力压裂塔从[[油田|Oil Collection]]中钻取[[原油|Crude Oil]]是最快且效率最高的方式,然而并不建议如此使用水力压裂塔;水力压裂塔的主要 优势是能够开采基岩油田。从基岩油田中采油虽然较缓慢,但基岩油田永不 枯竭。<br><br>工作时需要[[压裂液|Fracking Solution]]以及大量能量,即使开采普通油田也是如此。<br><br>注意:可能会略微改变地貌。<br><br>另见:<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]<br>[[高级炼油|Advanced Oil Processing]]<br>[[真空炼油|Vacuum Oil Processing]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_fraction_tower"]],
"title": {
"en_US": "Fractioning Tower",
"ru_RU": "Ректификационная колонна",
"zh_CN": "分馏塔"
},
"content": {
"en_US": "Used in many refining processes to extend the [[refinery's|Oil Refinery]] variety of outputs. Splits one fluid into exactly two output fluids. Right-click with a fluid identifier to set the input type. Stacking multiple fractioning towers will combine them, the type has to be set on the lowest one. Input oil travels upwards and output oil travels downwards, so it is advised to always connect pipes to the bottom tower segment. Segments can be split using fraction tower spacers.<br><br>See also:<br>[[Basic Oil Processing]]<br>[[Advanced Oil Processing]]<br>[[Vacuum Oil Processing]]",
"ru_RU": "Используется во многих процессах нефтепереработки для отделения более полезных продуктов из выпускаемых [[нефтеперерабатывающим заводом|Oil Refinery]] фракций. Разделяет одну вводимую жидкость на две другие. Щёлкните по колонне жидкостным идентификатором, чтобы задать вид вводимой жидкости. Несколько ректификационных колонн, установленных друг на друга, будут объединены в одну со сложенной эффективностью, поэтому вид вводимой жидкости должен быть выбран у самой нижней колонны. Введённое сырьё идёт вверх, а продукты - вниз, поэтому рекомендуется всегда подключать трубы к нижнему сегменту колонн. Если не требуется объединять все колонны в одну большую, их можно отделять друг от друга с помощью разделителей ректификационных колонн.<br><br>Смотрите также:<br>[[Basic Oil Processing]]<br>[[Advanced Oil Processing]]<br>[[Vacuum Oil Processing]]",
"zh_CN": "用于多个原油精炼步骤,以扩展[[炼油厂|Oil Refinery]]产物的种类。可将一种流体分离为刚好两种流体。使用流体识别码右键点击以 设置输入流体种类。多个分馏塔堆叠时会合并,此时需要在最底部的分馏塔处 设置流体种类。输入的流体会向上运动,而输出的流体会向下运动,因此建议 在分馏塔最下方一段连接管道。各段分馏塔之间可使用分馏塔分隔器分隔。<br><br>另见:<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]<br>[[高级炼油|Advanced Oil Processing]]<br>[[真空炼油|Vacuum Oil Processing]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.heater_heatex"]],
"title": {
"en_US": "Heat Exchanging Heater",
"zh_CN": "换热加热器"
"zh_CN": "换热加热器",
"ru_RU": "Теплообменный нагреватель"
},
"content": {
"en_US": "Powerful [[external heat source|External Heat Source]] usually used by nuclear reactory that employ a form of [[coolant|Perfluoromethyl]] instead of making [[steam|Steam]] outright. Produces usable heats by using hot fluids and cooling them down in the process.<br><br>The top field in the GUI is for the amount of fluid used per cycle, the bottom field is for the tick delay between cycles for fine-tuning.",
"zh_CN": "强力的[[外部热源|External Heat Source]],主要被使用某种形式的[[冷却剂|Perfluoromethyl]],而完全不产生[[蒸汽|Steam]]的核反应堆使用。通过接收热流体并将其冷却的过程产生可利用的热量。<br><br>GUI上方的输入框用于设定每个工作循环使用的热流体量下方的输入框用于设定 每个工作循环之间的tick数以进行精细调控。"
"zh_CN": "强力的[[外部热源|External Heat Source]],主要被使用某种形式的[[冷却剂|Perfluoromethyl]],而完全不产生[[蒸汽|Steam]]的核反应堆使用。通过接收热流体并将其冷却的过程产生可利用的热量。<br><br>GUI上方的输入框用于设定每个工作循环使用的热流体量下方的输入框用于设定 每个工作循环之间的tick数以进行精细调控。",
"ru_RU": "Мощный [[внешний источник тепла|External Heat Source]], обычно использующийся для работы с ядерными реакторами, которые охлаждаются [[перфторметаном|Perfluoromethyl]], а не [[испарением|Steam]] воды. Остужает горячие жидкости, передавая тепло от них к своему медному контакту.<br><br>Верхнее поле в графическом интерфейсе предназначено для указания объёма жидкости, расходуемой за цикл, а нижнее поле - для интервала между циклами для более точной настройки."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.heater_oven"]],
"title": {
"en_US": "Heating Oven",
"zh_CN": "加热炉"
"zh_CN": "加热炉",
"ru_RU": "Нагревательная печь"
},
"content": {
"en_US": "Advanced version of the [[firebox|Firebox]], an [[external heat source|External Heat Source]]. Burns 5x hotter, but uses up fuel 8x quicker, making it less efficient. Heating ovens have a copper contact at the bottom, allowing them to be stacked, however they only receive heat from below at half efficiency.<br><br>Placing an [[ashpit|Ashpit]] under it will capture ashes, which can be burned again or recycled.",
"zh_CN": "[[燃烧室|Firebox]]的高级版本,也是一种[[外部热源|External Heat Source]]。具有5倍的热量输出速率但燃料消耗速率为8倍这使得其燃料效率不如燃烧 室。加热炉底部有一个铜触点,使得其可以堆叠,但其从底部接受热量的效率只有 一半。<br><br>在其下方放置[[储灰槽|Ashpit]]可收集灰烬,收集的灰烬可回收或者再次燃烧。"
"zh_CN": "[[燃烧室|Firebox]]的高级版本,也是一种[[外部热源|External Heat Source]]。具有5倍的热量输出速率但燃料消耗速率为8倍这使得其燃料效率不如燃烧 室。加热炉底部有一个铜触点,使得其可以堆叠,但其从底部接受热量的效率只有 一半。<br><br>在其下方放置[[储灰槽|Ashpit]]可收集灰烬,收集的灰烬可回收或者再次燃烧。",
"ru_RU": "Усовершенствованная версия [[топки|Firebox]], является [[внешним источником тепла|External Heat Source]]]. Горит в 5 раз жарче, но расходует топливо в 8 раз быстрее, что делает её менее эффективной. Нагревательные печи имеют медный контакт в нижней части, что позволяет укладывать их в штабеля, однако так они получают тепло снизу только с 50% эффективностью.<br><br>При размещении [[зольника|Ashpit]] под ним образуется зола, которую можно снова сжигать или перерабатывать."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [],
"title": {
"en_US": "External Heat Source",
"zh_CN": "外部热源"
"zh_CN": "外部热源",
"ru_RU": "Внешний источник тепла"
},
"content": {
"en_US": "Many machines require TU - thermal units - to function. TU is transfered via copper contacts on the undersides of machines, they cannot be connected with pipes or cables.<br><br>Machines that can provide heat are:<br>[[Firebox]]<br>[[Heating Oven]]<br>[[Fluid Burner]]<br>[[Electric Heater]]<br>[[Heat Exchanging Heater]]<br><br>Machines that use TU include, but are not limited to:<br>[[Stirling Engine]]<br>[[Combination Oven]]<br>[[Boiler]]<br>[[Steel Furnace]]<br>[[Crucible]]",
"zh_CN": "很多机器需要TU——“热量单位”才能工作。TU通过机器底部的铜触点进行传输 而不能用线缆或管道等传输。<br><br>可提供热量的机器包括但不限于:<br>[[燃烧室|Firebox]]<br>[[加热炉|Heating Oven]]<br>[[流体燃烧器|Fluid Burner]]<br>[[电加热器|Electric Heater]]<br>[[换热加热器|Heat Exchanging Heater]]<br><br>使用TU的机器包括但不限于<br>[[斯特林发电机|Stirling Engine]]<br>[[复式炼焦炉|Combination Oven]]<br>[[锅炉|Boiler]]<br>[[钢炉|Steel Furnace]]<br>[[坩埚|Crucible]]"
"zh_CN": "很多机器需要TU——“热量单位”才能工作。TU通过机器底部的铜触点进行传输 而不能用线缆或管道等传输。<br><br>可提供热量的机器包括但不限于:<br>[[燃烧室|Firebox]]<br>[[加热炉|Heating Oven]]<br>[[流体燃烧器|Fluid Burner]]<br>[[电加热器|Electric Heater]]<br>[[换热加热器|Heat Exchanging Heater]]<br><br>使用TU的机器包括但不限于<br>[[斯特林发电机|Stirling Engine]]<br>[[复式炼焦炉|Combination Oven]]<br>[[锅炉|Boiler]]<br>[[钢炉|Steel Furnace]]<br>[[坩埚|Crucible]]",
"ru_RU": "Для работы многих машин требуются TU — тепловые единицы. Машины передают TU через медные контакты, они не могут быть соединены трубами или проводами.<br><br>К устройствам, которые могут подавать тепло, относятся:<br>[[Топка]]<br>[[Нагревательная печь]]<br>[[Жидкостный котёл]]<br>[[Электрический нагреватель]]<br>[[Теплообменный нагреватель]]<br><br>Вот некоторые примеры машин, использующих TU:<br>[[Генератор Стирлинга]]<br>[[Коксовая печь]]<br>[[Бойлер]]<br>[[Стальная печь]]<br>[[Плавильня]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_combustion_engine"]],
"title": {
"en_US": "Industrial Combustion Engine",
"zh_CN": "工业内燃机"
"zh_CN": "工业内燃机",
"ru_RU": "Промышленный двигатель внутреннего сгорания"
},
"content": {
"en_US": "An improved engine using combustible fuels. The efficiency of the fuel grade used depends on the installed piston set. Will not work if no piston set is installed. Flow rate can be adjusted in the GUI.<br><br>See also:<br>[[Diesel Generator]]<br>[[Turbofan]]<br>[[Combined Cycle Gas Turbine]]",
"zh_CN": "改良版的内燃机,通过燃烧可燃流体产能。各个等级燃料的燃烧效率取决于安装 的活塞种类且在未安装活塞时工业内燃机不会工作。可在GUI中调节 燃料燃烧速率。<br><br>另见:<br>[[柴油发电机|Diesel Generator]]<br>[[涡扇发动机|Turbofan]]<br>[[联合循环燃气轮机|Combined Cycle Gas Turbine]]"
"zh_CN": "改良版的内燃机,通过燃烧可燃流体产能。各个等级燃料的燃烧效率取决于安装 的活塞种类且在未安装活塞时工业内燃机不会工作。可在GUI中调节 燃料燃烧速率。<br><br>另见:<br>[[柴油发电机|Diesel Generator]]<br>[[涡扇发动机|Turbofan]]<br>[[联合循环燃气轮机|Combined Cycle Gas Turbine]]",
"ru_RU": "Усовершенствованный двигатель, работающий на горючих видах топлива. Эффективность используемого топлива зависит от установленного набора поршней. При отсутствии набора поршней работать не будет. Скорость потока можно регулировать в графическом интерфейсе.<br><br>Смотрите также:<br>[[Дизельный генератор]]<br>[[Турбовентилятор]]<br>[[Газовая турбина комбинированного цикла]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_mixer"]],
"title": {
"en_US": "Industrial Mixer",
"zh_CN": "工业搅拌机"
"zh_CN": "工业搅拌机",
"ru_RU": "Промышленный смеситель"
},
"content": {
"en_US": "Can combine two fluids and one item into a single fluid. The recipe is defined by setting the output fluid with a fluid identifier. If an output has multiple possible recipes, the recipe can be changed using the [C] button.",
"zh_CN": "可将两种流体和一种物品混合为一种新流体,可通过用流体识别码设定输出的 流体来决定该机器执行的配方。若某种流体有多种可能的配方则可通过“C”按钮 切换使用的配方。"
"zh_CN": "可将两种流体和一种物品混合为一种新流体,可通过用流体识别码设定输出的 流体来决定该机器执行的配方。若某种流体有多种可能的配方则可通过“C”按钮 切换使用的配方。",
"ru_RU": "Может смешивать две жидкости и один предмет в одну жидкость. Рецепт определяется путём установки для выходной жидкости идентификатора жидкости. Если рецептов получения продукта несколько, то можно выбрать нужный нажатием кнопки [C]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.heater_oilburner"]],
"title": {
"en_US": "Fluid Burner",
"zh_CN": "流体燃烧器"
"zh_CN": "流体燃烧器",
"ru_RU": "Жидкостный котёл"
},
"content": {
"en_US": "An [[external heat source|External Heat Source]] powered by flammable fluids, usually derivatives of [[oil|Crude Oil]]. Needs to be turned on in the GUI to function. The flow rate can be increased using a screwdriver, from 1mB/t to 10mB/t.",
"zh_CN": "一种由可燃流体供能的[[外部热源|External Heat Source]],常燃烧来自[[原油|Crude Oil]]的流体。需要在GUI中开机才会工作。可使用螺丝刀调整内部流体的燃烧速率 范围从1mB/t到10mB/t."
"zh_CN": "一种由可燃流体供能的[[外部热源|External Heat Source]],常燃烧来自[[原油|Crude Oil]]的流体。需要在GUI中开机才会工作。可使用螺丝刀调整内部流体的燃烧速率 范围从1mB/t到10mB/t.",
"ru_RU": "[[Внешний источник тепла|External Heat Source]], работающий на горючих жидкостях, обычно производных [[нефти|Crude Oil]]. Включается с помощью графического интерфейса. Скорость потока может быть увеличена с помощью отвёртки с 1 mB/т до 10 mB/т."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_press"], ["hbm:tile.machine_epress"], ["hbm:tile.machine_conveyor_press"]],
"title": {
"en_US": "Press",
"zh_CN": "锻压机"
"zh_CN": "锻压机",
"ru_RU": "Пресс"
},
"content": {
"en_US": "One of the earliest machines, used for making things like plates and wires. A burner press requires a solid fuel like coal to run, as well as a stamp of the desired shape. Stamps are crafted as flat stamps, which are only used in a few recipes, most recipes require the stamp to be turned into a plate or wire stamp using the template folder.<br><br>Electric presses are much faster and require electricity to run instead of fuel.<br><br>Conveyor presses also run on electricity, and can press single items that pass on its conveyor belt. The conveyor press has no GUI, stamps can be removed with a screwdriver.",
"zh_CN": "最早的几台机器之一,用于制造板、线等物品。火力锻压机需要提供煤炭之类的 固体燃料,同时安装需要的形状的锻模才能工作;刚合成出的锻模是空锻模, 只用于少数配方,大多数配方需要使用板、线等形状的锻模,这些锻模可通过 机器模板文件夹转换空锻模得到。<br><br>电动锻压机速度更快,且需要电力而不是固体燃料来运作。<br><br>输送带锻压机同样需要电力运作,并且可锻压经过其输送带部分的单个物品。 输送带锻压机没有GUI其中的锻模可使用螺丝刀右击取下。"
"zh_CN": "最早的几台机器之一,用于制造板、线等物品。火力锻压机需要提供煤炭之类的 固体燃料,同时安装需要的形状的锻模才能工作;刚合成出的锻模是空锻模, 只用于少数配方,大多数配方需要使用板、线等形状的锻模,这些锻模可通过 机器模板文件夹转换空锻模得到。<br><br>电动锻压机速度更快,且需要电力而不是固体燃料来运作。<br><br>输送带锻压机同样需要电力运作,并且可锻压经过其输送带部分的单个物品。 输送带锻压机没有GUI其中的锻模可使用螺丝刀右击取下。",
"ru_RU": "Одна из самых ранних машин, используемая для изготовления пластин, проводов и прочего. Для работы обычного пресса требуется твёрдое топливо, например, уголь и штамп нужной формы. Штампы изготавливаются сначала плоскими, такие используются только в нескольких рецептах, в большинстве же рецептов требуется, чтобы штамп был превращён в штамп пластины или провода с помощью папки шаблонов.<br><br> Электрические прессы работают намного быстрее, и для их работы требуется электричество.<br><br>Конвейерные прессы также работают на электричестве и могут прессовать отдельные изделия, проходящие по конвейерной ленте по одной штуке. Конвейерный пресс не имеет графического интерфейса, штампы можно снять с помощью отвёртки."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_pumpjack"]],
"title": {
"en_US": "Pumpjack",
"ru_RU": "Станок-качалка",
"zh_CN": "石油钻机"
},
"content": {
"en_US": "A faster and more efficient way of extracting [[oil|Crude Oil]]. When placed on top of an [[oil depsoit|Oil Collection]] and powered, it will slowly drill down and pump up oil and [[natural gas|Natural Gas]]. A more powerful version of the [[oil derrick|Derrick]].<br><br>A green indicator means that the derrick is currently drilling or pumping up oil. A red indicator means that the drill is jammed, the tanks are full or the derrick is out of power. A crossed out droplet means that the derrick's drill has reached the max depth, and there's no oil to gather.<br><br>See also:<br>[[Basic Oil Processing]]",
"ru_RU": "Более быстрый и эффективный способ извлечения [[нефти|Crude Oil]]. При установке над [[нефтяным карманом|Oil Collection]] и включении она будет медленно бурить вниз, а затем откачивать нефть и [[природный газ|Natural Gas]]. Более мощная версия [[нефтяной вышки|Derrick]].<br><br>Зелёный индикатор означает, что качалка в данный момент бурит или откачивает нефть. Красный индикатор означает, что качалку заклинило, резервуары заполнены или нет питания. Перечёркнутая капля означает, что качалка достигла максимальной глубины погружения и там больше нет нефти, которую можно было бы добыть.<br><br>Смотрите также:<br>[[Нефтепереработка|Basic Oil Processing]]",
"zh_CN": "速度更快、效率更高的[[原油|Crude Oil]]钻取方式。当放置在[[油田|Oil Collection]]上方并供电时,便会缓慢向下钻探并抽取原油和[[天然气|Natural Gas]]。是[[钻油塔|Derrick]]的强化版。<br><br>GUI中标识为绿色时表示机器正在钻探或抽取原油为红色时表示机器卡住、 内部储罐已满或者缺少电力。标识为打叉的原油液滴时表示钻油塔的钻头已到 达最大深度,但此处没有可供钻取的原油。<br><br>另见:<br>[[基础炼油|Basic Oil Processing]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_pyrooven"]],
"title": {
"en_US": "Pyrolysis Oven",
"ru_RU": "Пиролизная печь",
"zh_CN": "热解炉"
},
"content": {
"en_US": "A machine available after [[vacuum oil processing|Vacuum Oil Processing]] which plays a similar role as the [[coker unit|Coker Unit]]. Instead of [[petroleum coke|Coke]], it makes the more powerful [[solid fuel|Solid Fuel]]. Also has several recipes for [[bedrock ore processing|Bedrock Ore]] shared with the [[combination oven|Combination Oven]], for making [[syngas|Syngas]], and for making [[fine soot|Ashpit]].",
"ru_RU": "Машина, открываемая после [[вакуумной нефтепереработки|Vacuum Oil Processing]], которая выполняет ту же функцию, что и [[коксовая установка|Coker Unit]]. Вместо [[нефтяного кокса|Coke]] она отверждает жидкости в более эффективное [[твёрдое топливо|Solid Fuel]]. Также есть несколько рецептов для [[переработки бедроковой руды|Bedrock Ore]], общих с рецептами [[коксовой печи|Combination Oven]], а также несколько уникальных для приготовления [[синтгаза|Syngas]] и [[мелкой сажи|Ashpit]].",
"zh_CN": "在[[真空炼油|Vacuum Oil Processing]]阶段后才可获得的机器,与[[焦化装置|Coker Unit]]用途一致。热解炉可将油类固化为能量更高的[[固体燃料|Solid Fuel]],而非[[石油焦炭|Coke]]。也有一些与[[复式炼焦炉|Combination Oven]]共享的基岩矿石处理配方,制作[[合成气|Syngas]]的配方,以及制作[[细烟灰|Ashpit]的配方。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_refinery"]],
"title": {
"en_US": "Oil Refinery",
"ru_RU": "Нефтеперерабатывающий завод",
"zh_CN": "炼油厂"
},
"content": {
"en_US": "Used for [[processing|Basic Oil Processing]] either [[crude oil|Crude Oil]] or [[cracked oil|Cracked Oil]]. Oil needs to be heated in a [[boiler|Boiler]] beforehand. Has four fluid outputs and one solid output.",
"ru_RU": "Используется для [[первичной переработки|Basic Oil Processing]] либо [[неочищенной нефти|Crude Oil]], либо [[крекированной|Cracked Oil]]. Нефть предварительно необходимо подогреть в [[бойлере|Boiler]]. В числе получаемых продуктов образуются четыре вида жидкости и один твёрдый продукт.",
"zh_CN": "用于[[精炼|Basic Oil Processing]][[原油|Crude Oil]]或[[裂化油|Cracked Oil]],这些油在精炼前需要在[[锅炉|Boiler]]中加热。具有四个流体输出槽和一个固体输出槽。"
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.machine_rotary_furnace", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.machine_rotary_furnace"]],
"title": {
"en_US": "Rotary Furnace"
"en_US": "Rotary Furnace",
"ru_RU": "Роторная печь"
},
"content": {
"en_US": "A type of alloying furnace that can accept multiple item inputs and a fluid and output the result as liquid metal which needs to be cast. Used to make [[weapon steel|Weapon Steel]] and [[saturnite|Saturnite]], and features alternate recipes for [[gunmetal|Gunmetal]] and [[steel|Steel]]. Requires both a solid fuel and [[steam|Steam]] to function, creating [[low-pressure steam|Low-Pressure Steam]] in the process.<br><br>Items can be inserted from the color-coded access points in the back. The input fluid can only be connected to one of the two grey ports on the output side. Steam and low-pressure steam ducts need to be connected to the steam engine on the left. Solid fuel can be inserted through the iron bars at the front. Exhaust smoke can be extracted from the opening at the top, the furnace will emit a smoke plume if not connected to a smoke stack."
"en_US": "A type of alloying furnace that can accept multiple item inputs and a fluid and output the result as liquid metal which needs to be cast. Used to make [[weapon steel|Weapon Steel]] and [[saturnite|Saturnite]], and features alternate recipes for [[gunmetal|Gunmetal]] and [[steel|Steel]]. Requires both a solid fuel and [[steam|Steam]] to function, creating [[low-pressure steam|Low-Pressure Steam]] in the process.<br><br>Items can be inserted from the color-coded access points in the back. The input fluid can only be connected to one of the two grey ports on the output side. Steam and low-pressure steam ducts need to be connected to the steam engine on the left. Solid fuel can be inserted through the iron bars at the front. Exhaust smoke can be extracted from the opening at the top, the furnace will emit a smoke plume if not connected to a smoke stack.",
"ru_RU": "Тип печей для сплавов, который может принимать несколько видов твёрдого сырья и жидкость, при этом выдавая продукт в виде жидкого металла, который потребует отливки. Используется для изготовления [[оружейной стали|Weapon Steel]] и [[сатурнита|Saturnite]], а также содержит альтернативные рецепты для [[пушечной бронзы|Gunmetal]] и [[стали|Steel]]. Для работы требуется как твёрдое топливо, так и [[пар|Steam]], из которого образуется [[пар низкого давления|Low-Pressure Steam]].<br><br>Предметы можно вставлять с помощью обозначенных цветом портов доступа на задней стороне. Жидкости можно вводить только через один из двух серых разъёмов сбоку. К портам парового двигателя слева необходимо подсоединить трубы для обычного пара и пара низкого давления. Твёрдое топливо можно подавать через зарешечённое отверстие спереди. Выхлоп может выводиться через отверстие сверху, печь будет оставлять шлейф дыма, если нет подключения к дымовой трубе."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_shredder"]],
"title": {
"en_US": "Shredder",
"zh_CN": "粉碎机"
"zh_CN": "粉碎机",
"ru_RU": "Измельчитель"
},
"content": {
"en_US": "Allows ores to be shredded into powder, which doubles the yield. Any item that has no recipe will be shredded anyway, and turned to scrap. Requires two shredder blades to work, blades made from [[desh|Desh]] will never break. Will process one item from every slot at the same time, so filling all slots will make it run more efficiently.",
"zh_CN": "可将矿物粉碎为粉,以得到双倍产量。任何没有粉碎配方的物品也可以被粉碎, 粉碎后产出废料。需要两个粉碎机刀片才能工作,[[Desh]]制的粉碎机刀片永不损坏。 每次能够同时处理内部所有槽位中的一个物品,因此填满所有的槽位可以使效 率最大化。"
"zh_CN": "可将矿物粉碎为粉,以得到双倍产量。任何没有粉碎配方的物品也可以被粉碎, 粉碎后产出废料。需要两个粉碎机刀片才能工作,[[Desh]]制的粉碎机刀片永不损坏。 每次能够同时处理内部所有槽位中的一个物品,因此填满所有的槽位可以使效 率最大化。",
"ru_RU": "Позволяет измельчать руду в порошок, что удваивает выход продукта. Любой продукт, не имеющий рецепта, всё равно будет измельчён и превращён в металлолом. Для работы требуются два лезвия измельчителя, лезвия, изготовленные из [[деш|Desh]], никогда не сломаются. Он будет обрабатывать по одному предмету из каждого слота одновременно, ввиду чего заполнение всех слотов повысит эффективность его работы."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_steam_engine"]],
"title": {
"en_US": "Steam Engine",
"zh_CN": "蒸汽机"
"zh_CN": "蒸汽机",
"ru_RU": "Паровой двигатель"
},
"content": {
"en_US": "The earliest way of making power out of [[steam|Steam]], usually from a [[boiler|Boiler]]. Outputs [[low-pressure steam|Low-Pressure Steam]], which either has to be vented or [[condensed|Condenser]] back into water.<br><br>Can only handle regular pressure steam, higher pressures require a [[steam turbine|Steam Turbine]].",
"zh_CN": "使用[[蒸汽|Steam]]发电的最早方式,而此时蒸汽通常来自[[锅炉|Boiler]]。会输出[[低压蒸汽|Low-Pressure Steam]],这些低压蒸汽必须被排放,或者被[[冷凝|Condenser]]回水。<br><br>蒸汽机只能处理普通蒸汽,处理高等级蒸汽需要[[汽轮机|Steam Turbine]]。"
"zh_CN": "使用[[蒸汽|Steam]]发电的最早方式,而此时蒸汽通常来自[[锅炉|Boiler]]。会输出[[低压蒸汽|Low-Pressure Steam]],这些低压蒸汽必须被排放,或者被[[冷凝|Condenser]]回水。<br><br>蒸汽机只能处理普通蒸汽,处理高等级蒸汽需要[[汽轮机|Steam Turbine]]。",
"ru_RU": "Самый ранний способ получения энергии из [[пара|Steam]], обычно с помощью [[бойлера|Boiler]]. Выдаёт [[пар низкого давления|Low-Pressure Steam]], который необходимо либо отвести, либо [[сконденсировать|Condenser]] обратно в воду.<br><br>Может работать исключительно с обычным паром, для более горячего пара требуется [[паровая турбина|Steam Turbine]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.furnace_steel"]],
"title": {
"en_US": "Steel Furnace",
"ru_RU": "Стальная печь",
"zh_CN": "钢炉"
},
"content": {
"en_US": "A furnace powered by an [[external heat source|External Heat Source]]. Can run three recipes at the same time. Certain recipes, like smelting ores or logs, have a bonus output, indicated by the small meter below the progress bar. Not particularly fast due to the heat transfer limitation, but very versatile.",
"ru_RU": "Печь, работающая от [[внешнего источника тепла|External Heat Source]]. Имеет три параллели. Некоторые рецепты, например, плавки руды или карбонизации брёвен, имеют дополнительный бонус эффективности, о чем свидетельствует небольшой индикатор под шкалой прогресса. Эта печь не очень быстрая из-за ограничения теплопередачи, но очень многофункциональная.",
"zh_CN": "由[[外部热源|External Heat Source]]驱动的熔炉,可一次性处理三个配方。特定的配方(如烧炼矿物和原木的配方)会有额外输出,其进度由烧炼进度条 下方的小进度条指示。由于热量传输速率限制,其速度不是特别快,但仍然用 途广泛。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_stirling"], ["hbm:tile.machine_stirling_steel"]],
"title": {
"en_US": "Stirling Engine",
"zh_CN": "斯特林发电机"
"zh_CN": "斯特林发电机",
"ru_RU": "Генератор Стирлинга"
},
"content": {
"en_US": "Early machine for turning [[TU|External Heat Source]] directly into energy. Has low efficiency, and can only accept limited amounts of heat. Too much heat will cause the machine to violently disassemble. Detached parts can be collected and slotted back into the machine.<br><br>A step up from the [[wood burner|Wood-Burning Generator]], but not by much.",
"zh_CN": "前期机器,用于将[[TU|External Heat Source]]直接转化为电能。效率较低,而且只能接受有限量的热能。过多的热能会导致机 器剧烈地损毁,而脱落的部件可被捡回并重新安装到机器上。<br><br>与[[火力发电机|Wood-Burning Generator]]相比是一种进步,但进步不大。"
"zh_CN": "前期机器,用于将[[TU|External Heat Source]]直接转化为电能。效率较低,而且只能接受有限量的热能。过多的热能会导致机 器剧烈地损毁,而脱落的部件可被捡回并重新安装到机器上。<br><br>与[[火力发电机|Wood-Burning Generator]]相比是一种进步,但进步不大。",
"ru_RU": "Механизм ранних этапов игры для прямого преобразования [[тепла|External Heat Source]] в электроэнергию. Низкая эффективность работы, буфер тепла строго ограничен, перегрев приведёт к поломке. Отлетевшие детали можно будет подобрать и вставить обратно. Этот двигатель - небольшой шаг вперёд по сравнению с [[генератором на дровах|Wood-Burning Generator]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_turbofan"]],
"title": {
"en_US": "Turbofan",
"zh_CN": "涡扇发动机"
"zh_CN": "涡扇发动机",
"ru_RU": "Турбовентилятор"
},
"content": {
"en_US": "An advanced generator using aviation-grade combustible fuel like [[kerosene|Kerosene]]. Can be stopped by supplying a redstone signal to one of its ports. Beware its intake.<br><br>See also:<br>[[Diesel Generator]]<br>[[Industrial Combustion Engine]]<br>[[Combined Cycle Gas Turbine]]",
"zh_CN": "一种高级发电机,使用[[煤油|Kerosene]]等航空级燃料发电。可通过对此机器的一个接口通入红石信号使之停机。<br>注意本机器的进气口。<br><br>另见:<br>[[柴油发电机|Diesel Generator]]<br>[[工业内燃机|Industrial Combustion Engine]]<br>[[联合循环燃气轮机|Combined Cycle Gas Turbine]]"
"zh_CN": "一种高级发电机,使用[[煤油|Kerosene]]等航空级燃料发电。可通过对此机器的一个接口通入红石信号使之停机。<br>注意本机器的进气口。<br><br>另见:<br>[[柴油发电机|Diesel Generator]]<br>[[工业内燃机|Industrial Combustion Engine]]<br>[[联合循环燃气轮机|Combined Cycle Gas Turbine]]",
"ru_RU": "Усовершенствованный генератор, работающий на топливе авиационного качества, например, [[керосине|Kerosene]]. Его можно остановить, подав сигнал красного камня на один из его портов. Остерегайтесь засасывания внутрь!<br><br>Смотрите также:<br>[[Дизельный генератор]]<br>[[Промышленный двигатель внутреннего сгорания]]<br>[[Газовая турбина комбинированного цикла]]"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:tile.machine_wood_burner"]],
"title": {
"en_US": "Wood-Burning Generator",
"zh_CN": "火力发电机"
"zh_CN": "火力发电机",
"ru_RU": "Генератор на дровах"
},
"content": {
"en_US": "The first available way of making power. Can burn solid or liquid fuels, the operating mode may be changed by clicking the arrow button. Burns wooden logs and planks more efficiently. Cables and pipes can be connected at the back.",
"zh_CN": "第一种可用的发电方式。可燃烧固体或液体燃料其工作模式可通过点击GUI中 的箭头按钮改变。能够更高效地燃烧原木和木板。背部可连接电线和管道。"
"zh_CN": "第一种可用的发电方式。可燃烧固体或液体燃料其工作模式可通过点击GUI中 的箭头按钮改变。能够更高效地燃烧原木和木板。背部可连接电线和管道。",
"ru_RU": "Это первый доступный способ получения энергии. Может использовать твёрдое или жидкое топливо, режим работы можно изменить, нажав кнопку со стрелкой. Более эффективно сжигаются деревянные бревна и доски. Провода и трубы можно подсоединять сзади."
}
}

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"content": {
"en_US": "Common, lightweight metal. Available early on from smelting cryolite ('aluminium-bearing ore') in a [[combination oven|Combination Oven]]. Can be made later by processing [[bauxite|Bauxite]], and [[electrolyzing|Electrolysis Machine]] the resulting alumina solution.<br><br>Used in piping, general fluid handling, as part of [[gunmetal|Gunmetal]] and missile fuselages.",
"uk_UA": "Звичайний, легкий метал. Доступний на ранніх стадіях шляхом плавлення кріоліту ('алюмінієвої руди') у [[коксовій печі|Combination Oven]]. Може бути отриманий пізніше шляхом обробки [[бокситів|Bauxite]], та [[електролізу|Electrolysis Machine]] отриманого розчину оксиду алюмінію.<br><br>Використовується в трубопроводах, загальній роботі з рідинами, як компонент [[гарматної бронзи|Gunmetal]] та фюзеляжів ракет.",
"ru_RU": "Распространённый легкий металл. Доступен на ранних этапах от плавки криолита ('алюминиевая руда') в [[коксовой печи|Combination Oven]]. Позже может быть получен путём обработки [[боксита|Bauxite]] и [[электролиза|Electrolysis Machine]] полученного раствора глинозёма.<br><br>Используется в трубах, общем обращении с жидкостями, как часть [[оружейного металла|Gunmetal]] и фюзеляжей ракет.",
"ru_RU": "Распространённый легкий металл. Доступен на ранних этапах от плавки криолита ('алюминиевая руда') в [[коксовой печи|Combination Oven]]. Позже может быть получен путём обработки [[боксита|Bauxite]] и [[электролиза|Electrolysis Machine]] полученного раствора глинозёма.<br><br>Используется в трубах, общем обращении с жидкостями, как часть [[пушечной бронзы|Gunmetal]] и фюзеляжей ракет.",
"zh_CN": "常见的轻质金属,在早期可使用[[复式炼焦炉|Combination Oven]]冶炼冰晶石(含铝矿石)来得到铝。后期可通过加工[[铝土矿|Bauxite]],后使用[[电解机|Electrolysis Machine]]处理氧化铝溶液得到。<br><br>用于制作管道,一般流体储存,制作[[炮铜|Gunmetal]]和导弹弹体。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:item.powder_borax"]],
"title": {
"en_US": "Borax",
"zh_CN": "硼砂"
"zh_CN": "硼砂",
"ru_RU": "Бура"
},
"content": {
"en_US": "Found as depth deposits near bedrock, required explosives to be mined. Source of [[boron|Boron]], and an efficient way to make [[flux|Flux]].",
"zh_CN": "可在基岩附近的深层岩石团簇中发现,需要爆炸才能开采。<br>是[[硼|Boron]]的来源,也是高效的[[助熔剂|Flux]]原料。"
"zh_CN": "可在基岩附近的深层岩石团簇中发现,需要爆炸才能开采。<br>是[[硼|Boron]]的来源,也是高效的[[助熔剂|Flux]]原料。",
"ru_RU": "Образуется в виде глубоких залежей вблизи коренной породы. Для добычи требуется взрывчатка. Источник [[бора|Boron]] и эффективный способ получения [[флюса|Flux]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:item.ingot_boron"], ["hbm:item.powder_boron"], ["hbm:item.fragment_boron"]],
"title": {
"en_US": "Boron",
"zh_CN": "硼"
"zh_CN": "硼",
"ru_RU": "Бор"
},
"content": {
"en_US": "Can be extracted from [[rare earth ore|Rare Earths]], or in small quantities from coal ash. Using an [[ore acidizer|Ore Acidizer]], it can also be made from [[borax|Borax]]. Blocks neutrons, and is therefore mainly used in casings or control rods for nuclear reactors.",
"zh_CN": "可从[[稀土矿石|Rare Earths]]中提取,也可从煤灰中少量获得;此外也可通过[[矿物酸化机|Ore Acidizer]]酸化[[硼砂|Borax]]获取。能够阻挡中子,因此主要用于制造核反应堆的 外壳和控制棒。"
"zh_CN": "可从[[稀土矿石|Rare Earths]]中提取,也可从煤灰中少量获得;此外也可通过[[矿物酸化机|Ore Acidizer]]酸化[[硼砂|Borax]]获取。能够阻挡中子,因此主要用于制造核反应堆的 外壳和控制棒。",
"ru_RU": "Может быть извлечён из [[редкоземельной руды|Rare Earths]] или получен в небольших количествах из угольной золы. Блокирует нейтроны, ввиду чего и нашёл применение в корпусах регулирующих стержней ядерных реакторов."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:item.ingot_cft"]],
"title": {
"en_US": "Fullerite",
"zh_CN": "富勒烯"
"zh_CN": "富勒烯",
"ru_RU": "Фуллерит"
},
"content": {
"en_US": "Expensive lategame material, derived from fine soot, captured by [[industrial smokestacks|Smokestack]] and [[ash pits|Ash Pit]], processed in various ways, and finally [[acidized|Ore Acidizer]] using [[BTX]], a derivative of [[vaccum oil|Vacuum Oil]].",
"zh_CN": "昂贵的后期材料,是细烟灰的衍生产品;要制造富勒烯,首先要通过[[工业烟囱|Smokestack]]和[[储灰槽|Ash Pit]]收集细烟灰,再经过若干步处理,最终再用[[真空炼油|Vacuum Oil]]的产品之一[[BTX]]进行[[酸化|Ore Acidizer]]即可。"
"zh_CN": "昂贵的后期材料,是细烟灰的衍生产品;要制造富勒烯,首先要通过[[工业烟囱|Smokestack]]和[[储灰槽|Ash Pit]]收集细烟灰,再经过若干步处理,最终再用[[真空炼油|Vacuum Oil]]的产品之一[[BTX]]进行[[酸化|Ore Acidizer]]即可。",
"ru_RU": "Дорогостоящий материал поздних этапов игры, получаемый из мелкой сажи, уловленной [[промышленными дымовыми трубами|Smokestack]] и [[зольниками|Ashpit]], обработанной различными способами, и, наконец, [[окисленной|Ore Acidizer]] с использованием [[Бензол-толуол-ксилола]], производного [[вакуумной нефти|Vacuum Oil]]."
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:item.ingot_cobalt"], ["hbm:item.nugget_cobalt"], ["hbm:item.billet_cobalt"]],
"title": {
"en_US": "Cobalt",
"zh_CN": "钴"
"zh_CN": "钴",
"ru_RU": "Кобальт"
},
"content": {
"en_US": "Rare ore, also found in the nether near the ceiling. Drops fragments that need to be [[shredded|Shredder]]. Also obtainable from shredding lapis dust, or from [[rare earth ore|Rare Earths]].",
"zh_CN": "稀有的主世界矿物,也可在下界天花板附近找到。挖掘后掉落碎片,需要[[粉碎|Shredder]]处理。也可通过粉碎青金石粉获取,或通过[[稀土矿石|Rare Earths]]获得。"
"zh_CN": "稀有的主世界矿物,也可在下界天花板附近找到。挖掘后掉落碎片,需要[[粉碎|Shredder]]处理。也可通过粉碎青金石粉获取,或通过[[稀土矿石|Rare Earths]]获得。",
"ru_RU": "Редкая руда, также расположенная ближе к верхней границе Незера. Из нее выпадают фрагменты, которые необходимо [[измельчить|Shredder]]. Кобальт также занимает небольшую часть [[редкоземельной руды|Rare Earths]], откуда его можно извлечь. Ну и небольшое количество можно найти в лазуритовом порошке при повторном измельчении."
}
}

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"content": {
"en_US": "Common resource. In its raw form, mostly used as a structural material, and in things that handle high temperatures (as a heat conductor). Strongly used in various alloyed forms.<br><br>[[Minecraft grade copper|Minecraft Grade Copper]] is an alloy made from redstone that is used in almost all electrical things.<br><br>[[Advanced alloy|Advanced Alloy]] is a powerful early tool material which surpasses diamond.<br><br>[[Gunmetal]] is a vital component of many guns, as well as casings for ammunition.<br><br>[[Bismuth bronze|Bismuth Bronze]] and [[arsenic bronze|Arsenic Bronze]] are post-[[RBMK]] materials used in many late-game machines.<br><br>[[BSCCO]] is a [[bismuth|Bismuth]]-derived super conductor needed for high-tier quantum circuits and [[particle accelerator|Particle Accelerator]] coils.",
"uk_UA": "Поширений ресурс. У сирому вигляді здебільшого використовується як конструкційний матеріал, а також у речах, що витримують високі температури (такі як теплопропровідники). Активно використовується в різних сплавах.<br><br>[[Червона мідь|Minecraft Grade Copper]] — це сплав, виготовлений з редстоуну, який використовується майже у всіх електричних пристроях.<br><br>[[Удосконалений сплав|Advanced Alloy]] — це потужний ранній інструментальний матеріал, який перевершує алмаз.<br><br>[[Гарматна бронза|Gunmetal]] — це важливий компонент багатьох видів зброї, а також гільз для боєприпасів.<br><br>[[Вісмутова бронза|Bismuth Bronze]] та [[миш'якова бронза|Arsenic Bronze]] — це пост-[[РБМК|RBMK]] матеріали що використовуються в багатьох машинах пізньої версії гри.<br><br>[[BSCCO]] — це надпровідник, похідний від [[вісмуту|Bismuth]] необхідний для високорівневих квантових схем та котушок [[прискорювача часток|Particle Accelerator]].",
"ru_RU": "Распространённый ресурс. В чистом виде в основном используется как конструкционный материал и в вещах, работающих с высокими температурами (как теплопроводник). Широко применяется в различных сплавах.<br><br>[[Красная медь|Minecraft Grade Copper]] — это сплав, изготовленный из красного камня, используемый почти во всех электрических устройствах.<br><br>[[Продвинутый сплав|Advanced Alloy]] — мощный материал для ранних инструментов, превосходящий алмаз.<br><br>[[Оружейный металл|Gunmetal]] — важный компонент многих видов оружия, а также гильз для боеприпасов.<br><br>[[Висмутовая бронза|Bismuth Bronze]] и [[мышьяковая бронза|Arsenic Bronze]] — материалы, доступные после [[РБМК|RBMK]], используемые во многих машинах поздней игры.<br><br>[[BSCCO]] — сверхпроводник, производный от [[висмута|Bismuth]], необходимый для высокоуровневых квантовых схем и катушек [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]].",
"ru_RU": "Распространённый ресурс. В чистом виде в основном используется как конструкционный материал и в вещах, работающих с высокими температурами (как теплопроводник). Широко применяется в различных сплавах.<br><br>[[Красная медь|Minecraft Grade Copper]] — это сплав, изготовленный из красного камня, используемый почти во всех электрических устройствах.<br><br>[[Продвинутый сплав|Advanced Alloy]] — мощный материал для ранних инструментов, превосходящий алмаз.<br><br>[[Пушечная бронза|Gunmetal]] — важный компонент многих видов оружия, а также гильз для боеприпасов.<br><br>[[Висмутовая бронза|Bismuth Bronze]] и [[мышьяковая бронза|Arsenic Bronze]] — материалы, доступные после [[РБМК|RBMK]], используемые во многих машинах поздней игры.<br><br>[[BSCCO]] — сверхпроводник, производный от [[висмута|Bismuth]], необходимый для высокоуровневых квантовых схем и катушек [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]].",
"zh_CN": "常见资源。纯铜主要用作结构材料,或在能够承受高温的设备中使用(作热导体); 铜的多种合金用途极广。<br><br>[[紫铜|Minecraft Grade Copper]]是红石和铜的合金,几乎所有电力设备都使用紫铜。<br><br>[[高级合金|Advanced Alloy]]是前期强力的装备材料,其性能优于钻石。<br><br>[[炮铜|Gunmetal]]是制作多种枪炮必不可少的材料,同时也用于制造弹壳。<br><br>[[铋青铜|Bismuth Bronze]]和[[砷青铜|Arsenic Bronze]]是 [[RBMK]] 后的材料,用于制作多种后期机器。<br><br>[[BSCCO]]是一种由铋衍生的超导体,高等级的量子电路和[[粒子加速器|Particle Accelerator]]线圈都需要BSCCO超导体制作。"
}
}

View File

@ -4,10 +4,12 @@
"trigger": [["hbm:item.wire_dense", 1, 32767]],
"title": {
"en_US": "Dense Wire",
"zh_CN": "致密线材"
"zh_CN": "致密线材",
"ru_RU": "Плотный провод"
},
"content": {
"en_US": "Made primarily by casting material from the [[crucible|Crucible]]. The foundry mold requires dense wires to be made, therefore it is necessary to make at least one wire from either copper or gold using the [[arc welder|Arc Welder]] recipe.",
"zh_CN": "主要通过铸造来自[[坩埚|Crucible]]的材料制造。致密线材铸模需要致密线材制作,因此在此之前必须使用[[电弧焊机|Arc Welder]]制造至少一个致密铜线或金线。"
"zh_CN": "主要通过铸造来自[[坩埚|Crucible]]的材料制造。致密线材铸模需要致密线材制作,因此在此之前必须使用[[电弧焊机|Arc Welder]]制造至少一个致密铜线或金线。",
"ru_RU": "Изготавливается главным образом отливкой материала из [[плавильни]]. Для изготовления литейной формы требуется сам плотный провод, из-за этого необходимо изготовить по крайней мере один провод из меди или золота по рецепту для [[дугового сварщика|Arc Welder]]."
}
}

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"title": {
"en_US": "Gunmetal",
"uk_UA": "Гарматна бронза",
"ru_RU": "Оружейный металл",
"ru_RU": "Пушечная бронза",
"zh_CN": "炮铜"
},
"content": {

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.pa_beamline", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.pa_beamline"]],
"title": {
"en_US": "Beamline"
"en_US": "Beamline",
"ru_RU": "Канал пучка"
},
"content": {
"en_US": "Passive component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Does not need cooling or electricity, simply allows the particle to travel. mainly used for cosmetic reasons, or to fulfill the side length requirement of higher [[coil tiers|Large Coil]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!"
"en_US": "Passive component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Does not need cooling or electricity, simply allows the particle to travel. mainly used for cosmetic reasons, or to fulfill the side length requirement of higher [[coil tiers|Large Coil]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!",
"ru_RU": "Пассивный компонент [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]], который лишь позволяет частицам перемещаться. Не нуждается в охлаждении или электричестве. В большинстве своём необходим для косметических целей, но можно использовать и для удовлетворения требований к длине стороны, предъявляемых к более высоким [[уровням катушек|Large Coil]].<br><br>Пропускает частицы лишь в одну сторону, ввиду чего необходимо учитывать направление красных стрелок."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:item.pa_coil", 1, 0],
"trigger": [["hbm:item.pa_coil", 1, 32767]],
"title": {
"en_US": "Large Coil"
"en_US": "Large Coil",
"ru_RU": "Большая катушка"
},
"content": {
"en_US": "Part of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]], required for [[quadrupole|Quadrupole Magnets]] and [[dipole magnets|Dipole Magnets]]. Coils have various attributes and restrictions to them, they determine how fast a particle needs to be to enter a ring and how fast it can be once it leaves.<br><br>The operational range determines how fast a particle needs to be when it passes a component with a coil. If the particle is slower than the lower bound, the component is hit with a 10x increase in energy consumption. If the particle exceeds the upper bound, it will crash. It is therefore important to configure dipoles to cause particles to leave before becoming too fast.<br><br>The dipole minimum side length is the minimum distance a particle needs to travel from one dipole to the next. Two dipoles connected by a single beamline for example creates a side length of 3. If the minimum side length is not met, the power consumption will once again be tenfolded. Dipoles that do not change the particle's direction, i.e. let it pass straight through, do not factor into this limit, instead adding 3 to the side length, just like how a beamline would. In fact, such a dipole is not affected by any power penalties (underspeed or side length).<br><br>If both x10 power penalties apply, the total power draw exceeds the dipole's power buffer, causing the particle to crash. It is therefore important to either build accelerators that are large enough to use high tier coils, or ones that use lower coil tiers that prevent the underspeed penalty."
"en_US": "Part of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]], required for [[quadrupole|Quadrupole Magnets]] and [[dipole magnets|Dipole Magnets]]. Coils have various attributes and restrictions to them, they determine how fast a particle needs to be to enter a ring and how fast it can be once it leaves.<br><br>The operational range determines how fast a particle needs to be when it passes a component with a coil. If the particle is slower than the lower bound, the component is hit with a 10x increase in energy consumption. If the particle exceeds the upper bound, it will crash. It is therefore important to configure dipoles to cause particles to leave before becoming too fast.<br><br>The dipole minimum side length is the minimum distance a particle needs to travel from one dipole to the next. Two dipoles connected by a single beamline for example creates a side length of 3. If the minimum side length is not met, the power consumption will once again be tenfolded. Dipoles that do not change the particle's direction, i.e. let it pass straight through, do not factor into this limit, instead adding 3 to the side length, just like how a beamline would. In fact, such a dipole is not affected by any power penalties (underspeed or side length).<br><br>If both x10 power penalties apply, the total power draw exceeds the dipole's power buffer, causing the particle to crash. It is therefore important to either build accelerators that are large enough to use high tier coils, or ones that use lower coil tiers that prevent the underspeed penalty.",
"ru_RU": "Часть [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]], необходимая для [[квадрупольных магнитов|Quadrupole Magnets]] и [[дипольных магнитов|Dipole Magnets]]. Витки имеют различные характеристики и ограничения, они определяют скорость, которой должна обладать частица перед входом в контур, и скорость частицы при выходе из контура.<br><br>Рабочий диапазон определяет скорость, которой должна обладать частица при проходе через элемент с катушкой. Если скорость частицы меньше нижней границы, энергозатраты увеличиваются в 10 раз. Если частица превысит верхнюю границу, произойдет сбой. Поэтому важно настроить дипольные магниты таким образом, чтобы частицы покидали их до того, как их скорость станет слишком высокой.<br><br>Минимальная длина стороны диполя - это минимальное расстояние, необходимое частице для перемещения от одного диполя к другому. Например, два диполя, соединенные одним каналом пучка, образуют сторону с длиной, равной 3. Если минимальная длина стороны не будет соблюдена, потребляемая мощность снова увеличится десятикратно. Диполи, что не изменяют направление частицы (т.е. позволяют ей проходить прямо сквозь себя), не учитываются в этом пределе. Вместо этого они добавляют 3 к длине стороны точно так же, как это было бы с каналом пучка. На самом деле, на такой диполь не влияют никакие ограничения по мощности (недостаточная скорость или длина стороны).<br><br>В случае срабатывания обоих штрафов в размере x10, суммарное количество потребляемой энергии превышает ёмкость буфера диполя, что приводит к разрушению частицы. Ввиду этого важно либо создавать ускорители, которые будут достаточно большими для использования катушек высокого уровня, либо использовать катушки более низкого уровня, что предотвратит штраф за недостаточную скорость."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.pa_detector", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.pa_detector"]],
"title": {
"en_US": "Particle Detector"
"en_US": "Particle Detector",
"ru_RU": "Детектор частиц"
},
"content": {
"en_US": "Final component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]], ends the simulation and tries to perform the recipe. Requires empty capsules to catch the resulting particles, inputs are simply voided if the particle cannot be collected. Particle detection requires a defocus of 0, ensure that the accelerator has sufficient [[quadrupoles|Quadrupole Magnets]].<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]]."
"en_US": "Final component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]], ends the simulation and tries to perform the recipe. Requires empty capsules to catch the resulting particles, inputs are simply voided if the particle cannot be collected. Particle detection requires a defocus of 0, ensure that the accelerator has sufficient [[quadrupoles|Quadrupole Magnets]].<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].",
"ru_RU": "Конечный компонент [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]], который завершает процесс и выполняет рецепт. Для сбора полученных частиц требуются пустые капсулы. Если частицу не удастся получить, содержимое вводимых капсул пропадёт. Для обнаружения частиц требуется нулевой расфокус, поэтому убедитесь, что ускоритель имеет достаточно [[квадрупольных магнитов|Quadrupole Magnets]].<br><br>Этот компонент требует охлаждения [[холодным перфторметаном|Perfluoromethyl]]. Отработанную нагретую жидкость можно охладить с помощью [[компрессоров|Compressor]] и использовать повторно."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.pa_dipole", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.pa_dipole"]],
"title": {
"en_US": "Dipole Magnets"
"en_US": "Dipole Magnets",
"ru_RU": "Дипольные магниты"
},
"content": {
"en_US": "Active component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Used to direct particles around corners, which enables loops and branches.<br><br>Dipoles need to be configured to be usable. The first output setting determines the direction of the particle when it does not meet the speed threshold, the second determines the direction if it does, and the third determines the direction if the threshold is met AND a redstone signal is applied to one of the dipole's ports. Below the direction settings is a text field for configuring the threshold speed. <br><br>Ideally, the threshold should be set below the upper limit of the coils used in the same accelerator ring. This causes the particle to leave the ring before it can exceed the coil's maximum speed and crash.<br><br>This component uses [[large coils|Large Coil]], keep coil restrictions in mind when building the accelerator!<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]]."
"en_US": "Active component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Used to direct particles around corners, which enables loops and branches.<br><br>Dipoles need to be configured to be usable. The first output setting determines the direction of the particle when it does not meet the speed threshold, the second determines the direction if it does, and the third determines the direction if the threshold is met AND a redstone signal is applied to one of the dipole's ports. Below the direction settings is a text field for configuring the threshold speed. <br><br>Ideally, the threshold should be set below the upper limit of the coils used in the same accelerator ring. This causes the particle to leave the ring before it can exceed the coil's maximum speed and crash.<br><br>This component uses [[large coils|Large Coil]], keep coil restrictions in mind when building the accelerator!<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].",
"ru_RU": "Активный компонент [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]]. Используется для направления частиц под углом, создания поворотов, петель или ответвлений.<br><br>Диполи должны быть сконфигурированы таким образом, чтобы их можно было использовать. Первый параметр в настройках выхода частицы определяет направление частицы, которая не достигла порогового значения скорости, второй определяет направление, если значение удовлетворяет этому условию, и третий указывает траекторию движения при достижении порогового значения и наличии редстоун-сигнала, который подаётся на один из портов диполя. Под настройками направления находится текстовое поле для указания порога скорости.<br><br>В идеале это значение должно быть установлено ниже верхнего предела для катушек, используемых в одном и том же контуре ускорителя. Благодаря этому частица покинет контур до превышения максимального значения скорости для катушки и, следовательно, уничтожения.<br><br>В этом компоненте используются [[большие катушки|Large Coil]], поэтому учитывайте их ограничения при проектировании ускорителя!<br><br>Этот компонент требует охлаждения [[холодным перфторметаном|Perfluoromethyl]]. Отработанную нагретую жидкость можно охладить с помощью [[компрессоров|Compressor]] и использовать повторно."
}
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.pa_quadrupole", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.pa_quadrupole"]],
"title": {
"en_US": "Quadrupole Magnets"
"en_US": "Quadrupole Magnets",
"ru_RU": "Квадрупольный магнит"
},
"content": {
"en_US": "Active component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Removes 100 points of defocus per pass, which accumulates by passing [[RF cavities|RF Cavity]].<br><br>This component uses [[large coils|Large Coil]], keep coil restrictions in mind when building the accelerator!<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!"
"en_US": "Active component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Removes 100 points of defocus per pass, which accumulates by passing [[RF cavities|RF Cavity]].<br><br>This component uses [[large coils|Large Coil]], keep coil restrictions in mind when building the accelerator!<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!",
"ru_RU": "Активный компонент [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]]. Снижает расфокусировку частицы на 100 единиц за проход, которая накапливается при прохождении [[радиочастотных резонаторов|RF Cavity]].<br><br>В этом компоненте используются [[большие катушки|Large Coil]], учитывайте их ограничения при сборке ускорителя!<br><br>Этот компонент требует охлаждения [[холодным перфторметаном|Perfluoromethyl]]. Отработанную нагретую жидкость можно охладить с помощью [[компрессоров|Compressor]] и использовать повторно.<br><br>Пропускает частицы лишь в одну сторону, ввиду чего необходимо учитывать направление красных стрелок."
}
}

View File

@ -3,9 +3,12 @@
"icon": ["hbm:tile.pa_rfc", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.pa_rfc"]],
"title": {
"en_US": "RF Cavity"
"en_US": "RF Cavity",
"ru_RU": "Радиочастотный резонатор"
},
"content": {
"en_US": "Active component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Accelerates particles by 100 points of momentum each pass, but also adds 100 points of defocus. Particles exceeding 1000 points of defocus will crash, so refocussing using [[quadrupole magnets|Quadrupole Magnets]] is necessary.<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!"
"en_US": "Active component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]]. Accelerates particles by 100 points of momentum each pass, but also adds 100 points of defocus. Particles exceeding 1000 points of defocus will crash, so refocussing using [[quadrupole magnets|Quadrupole Magnets]] is necessary.<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!",
"ru_RU": "Активный компонент [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]]. Ускоряет частицы на 100 единиц импульса за каждый проход, при этом добавляя 100 единиц расфокусировки. Частицы, чей расфокус превышает 1000 единиц, разрушаются, поэтому необходима повторная фокусировка с использованием [[квадрупольных магнитов|Quadrupole Magnets]].<br><br>Этот компонент требует охлаждения [[холодным перфторметаном|Perfluoromethyl]]. Отработанную нагретую жидкость можно охладить с помощью [[компрессоров|Compressor]] и использовать повторно.<br><br>Пропускает частицы лишь в одну сторону, ввиду чего необходимо учитывать направление красных стрелок."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.pa_source", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.pa_source"]],
"title": {
"en_US": "Particle Source"
"en_US": "Particle Source",
"ru_RU": "Источник частиц"
},
"content": {
"en_US": "Initial component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]], starts particles and runs the simulation. Will begin a recipe if there is at least one item in each input slots.<br><br>The blue info button will dispay the accelerator's previous stats when hovered over. It also shows various messages depending on the previous result or error. The red button cancels an operation, which is useful if a particle is stuck in an infinite loop due to an incorrectly constructed accelerator ring.<br><br>List of messages:<br>* Paused: The particle has reached an unloaded chunk. Chunks need to be loaded for particles to be simulated.<br>* Defocus: The particle has exceeded 1000 points of defocus, indicating that there's not enough quadrupoles in the current ring. May also happen if a particle enters a [[detector|Particle Detector]] while having more than 0 defocus.<br>* Derail: The particle has left the accelerator, either because a part is not connected or because it is oriented incorrectly.<br>* Denied: The particle tried to enter a part of the accelerator it can't, that part may be oriented incorrectly.<br>* No cooling: The particle tried to enter part of the accelerator that doesn't receive necessary cooling.<br>* No power: Part of the accelerator may not be sufficiently powered, including various penalties for not meeting [[coil requirements|Large Coil]]. Also happens if mutliple coil penalties are active at once, due to the power draw exceeding the part's buffer.<br>* Overspeed: The particle has crashed because it has exceeded the maximum operating speed of a coil it passed.<br>* No recipe: The particle has completed an operation, but the ingredients do not create a result.<br>* Underspeed: he particle has completed an operation with valid ingredients, but the final speed was not enough to complete the recipe.<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!"
"en_US": "Initial component of the [[particle accelerator|Particle Accelerator]], starts particles and runs the simulation. Will begin a recipe if there is at least one item in each input slots.<br><br>The blue info button will dispay the accelerator's previous stats when hovered over. It also shows various messages depending on the previous result or error. The red button cancels an operation, which is useful if a particle is stuck in an infinite loop due to an incorrectly constructed accelerator ring.<br><br>List of messages:<br>* Paused: The particle has reached an unloaded chunk. Chunks need to be loaded for particles to be simulated.<br>* Defocus: The particle has exceeded 1000 points of defocus, indicating that there's not enough quadrupoles in the current ring. May also happen if a particle enters a [[detector|Particle Detector]] while having more than 0 defocus.<br>* Derail: The particle has left the accelerator, either because a part is not connected or because it is oriented incorrectly.<br>* Denied: The particle tried to enter a part of the accelerator it can't, that part may be oriented incorrectly.<br>* No cooling: The particle tried to enter part of the accelerator that doesn't receive necessary cooling.<br>* No power: Part of the accelerator may not be sufficiently powered, including various penalties for not meeting [[coil requirements|Large Coil]]. Also happens if mutliple coil penalties are active at once, due to the power draw exceeding the part's buffer.<br>* Overspeed: The particle has crashed because it has exceeded the maximum operating speed of a coil it passed.<br>* No recipe: The particle has completed an operation, but the ingredients do not create a result.<br>* Underspeed: he particle has completed an operation with valid ingredients, but the final speed was not enough to complete the recipe.<br><br>This component requires cooling through [[cold perfluoromethyl|Perfluoromethyl]]. The returned room temperature fluid can be cooled again using [[compressors|Compressor]].<br><br>This component is one-way only, make sure the particle follows the red arrows!",
"ru_RU": "Стартовый компонент [[ускорителя частиц|Particle Accelerator]], запускает частицы. Начинает выполнять рецепт, если каждый слот ввода не пуст.<br><br>Синяя справочная кнопка отображает характеристики предыдущего процесса. Также она показывает различные сообщения в зависимости от прошлого результата или ошибки. Красная кнопка отменяет операцию, что необходимо при попадании частицы в ловушку бесконечного цикла из-за неправильно сконструированного контура.<br><br>Список сообщений:<br>* Приостановлено: частица достигла непрогруженного чанка. Для продолжения процесса необходима прогрузка чанка.<br>* Расфокус: расфокусировка частицы превысила 1000 единиц, следовательно, в текущем контуре недостаточно квадруполей. Также это может произойти, если частица влетает в [[детектор|Particle Detector]], имея значение расфокусировки больше 0. <br>* Сход с рельсов: частица внепланово покинула ускоритель: либо стороны не соединены, либо нарушена ориентация.<br>* Отменено: частица безуспешно пыталась войти в компонент ускорителя, что могло случиться из-за его неправильной ориентации.<br>* Нет охлаждения: частица пыталась войти в компонент ускорителя, который не получает необходимого охлаждения.<br>* Нет питания: часть ускорителя не получает достаточно энергии, что возможно и ввиду различных штрафов за несоблюдение [[требований к катушкам|Large Coil]]. Также это происходит, если одновременно активируются несколько штрафов, из-за чего траты превышают буфер энергии компонента.<br>* Превышение скорости: частица разбилась из-за превышения верхнего предела катушки, через которую она прошла.<br>* Нет рецепта: частица завершила операцию, но ингредиенты не дают результата.<br>* Недостаточная скорость: частица завершила операцию с нужными ингредиентами, но не набрала достаточную для завершения рецепта скорость.<br><br>Этот компонент требует охлаждения [[холодным перфторметаном|Perfluoromethyl]]. Отработанную нагретую жидкость можно охладить с помощью [[компрессоров|Compressor]] и использовать повторно.<br><br>Пропускает частицы лишь в одну сторону, ввиду чего необходимо учитывать направление красных стрелок."
}
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -3,9 +3,12 @@
"icon": ["hbm:tile.radio_torch_controller", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.radio_torch_controller"]],
"title": {
"en_US": "Redstone-over-Radio Controller"
"en_US": "Redstone-over-Radio Controller",
"ru_RU": "Редстоун-по-радио контроллер"
},
"content": {
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] receiving device, listens on one frequency for commands to execute for the connected block. Commands follow the format of <command_name>!<parameter1>:<parameter2> where the actual command name is followed by a \"!\" which separates the command name from the parameters, which are separated from one another with \":\". Hovering over the [V] icon will list available commands for the connected block, as well as what parameters are accepted.<br><br>The controller can be used for example for barrels, where the \"setmode\" command can use a number from 0 to 3 to change the barrel's IO mode. The second variant of the same command has another parameter, which is a fallback to use if the first specified mode is already selected, ultimately allowing the command to \"switch\" between two modes instead of just setting it."
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] receiving device, listens on one frequency for commands to execute for the connected block. Commands follow the format of <command_name>!<parameter1>:<parameter2> where the actual command name is followed by a \"!\" which separates the command name from the parameters, which are separated from one another with \":\". Hovering over the [V] icon will list available commands for the connected block, as well as what parameters are accepted.<br><br>The controller can be used for example for barrels, where the \"setmode\" command can use a number from 0 to 3 to change the barrel's IO mode. The second variant of the same command has another parameter, which is a fallback to use if the first specified mode is already selected, ultimately allowing the command to \"switch\" between two modes instead of just setting it.",
"ru_RU": "Продвинутое принимающее [[редстоун-по-радио|Redstone over Radio]] устройство, которое прослушивает определённую частоту, ожидая команды для настройки работы подключенного к нему блока. Команды записываются в формате <названиеоманды>!<параметр1>:<параметр2>, где за названием команды следует символ \"!\", который отделяет название от параметров. Сами же параметры разделяются символом \":\". При наведении курсора на значок [V] отобразится список доступных команд для подключенного блока, а также список принятых параметров.<br><br>Контроллером можно настраивать, например, бочки с помощью команды \"setmode\", которая использует число от 0 до 3 для изменения режима ввода-вывода. Если используются два параметра, второй из которых является запасным, то подача редстоун-сигнала позволит \"переключаться\" между двумя параметрами, чтобы не настраивать каждый в отдельности."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.radio_torch_counter", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.radio_torch_counter"]],
"title": {
"en_US": "Redstone-over-Radio Transmitter"
"en_US": "Redstone-over-Radio Transmitter",
"ru_RU": "Редстоун-по-радио счётчик предметов"
},
"content": {
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] transmitting device, can broadcast to up to three frequencies at once. When connected to an inventory (e.g. a chest), it will count items that match the specified filters, and output the resulting values as a radio signals."
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] transmitting device, can broadcast to up to three frequencies at once. When connected to an inventory (e.g. a chest), it will count items that match the specified filters, and output the resulting values as a radio signals.",
"ru_RU": "Продвинутое [[редстоун-по-радио|Redstone over Radio]] передающее устройство, способное вещать одновременно на трёх частотах. При подключении к инвентарю хранилища (например, сундука), он подсчитывает те предметы, что указаны в настройках фильтров, и выводит полученные значения в виде радиосигналов."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.radio_torch_logic", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.radio_torch_logic"]],
"title": {
"en_US": "Redstone-over-Radio Logic Receiver"
"en_US": "Redstone-over-Radio Logic Receiver",
"ru_RU": "Редстоун-по-радио логический приёмник"
},
"content": {
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] receiving device, reads a radio signal and tries to interpret it as a redstone signal using the supplied rules. Can compare numbers as well as text (\"Strings\"), and will evaluate the signal in ascending or descending order, depending on how it is configured. The first condition that matches will determine the resulting redstone signal strength. If no condition matches, the resulting redstone output is 0.<br><br>Most commonly used along with the [[item counter|Redstone-over-Radio Item Counter]], since it's capable of comparing quantities of items that surpass the limitations of regular redstone signals with exact precision."
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] receiving device, reads a radio signal and tries to interpret it as a redstone signal using the supplied rules. Can compare numbers as well as text (\"Strings\"), and will evaluate the signal in ascending or descending order, depending on how it is configured. The first condition that matches will determine the resulting redstone signal strength. If no condition matches, the resulting redstone output is 0.<br><br>Most commonly used along with the [[item counter|Redstone-over-Radio Item Counter]], since it's capable of comparing quantities of items that surpass the limitations of regular redstone signals with exact precision.",
"ru_RU": "Продвинутое принимающее [[редстуон-по-радио|Redstone over Radio]] устройство, которое считывает радиосигнал и интерпретирует его как редстоун-сигнал, используя имеющиеся правила. Может сравнивать числа и текст (\"Strings\"), а также оценивать сигналы в порядке возрастания или убывания в зависимости от настроек. Первое условие, удовлетворяющее правилу, определит итоговое значение силы редстоун-сигнала. Если же ни одно условие не выполняется, результирующее значение редстоун-сигнала будет равно 0.<br><br>Чаще всего используется вместе со [[считывателем предметов|Redstone-over-Radio Item Counter]], поскольку он способен с высокой точностью сравнивать количества предметов, которые превышают допустимый диапазон значений силы редстоун-сигналов."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.radio_torch_reader", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.radio_torch_reader"]],
"title": {
"en_US": "Redstone-over-Radio Reader"
"en_US": "Redstone-over-Radio Reader",
"ru_RU": "Редстоун-по-радио считыватель"
},
"content": {
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] transmitting device, can be connected to certain machines and configured to read up to eight different values and transmit them over separate fequencies. Supported values are listed when hovering over the [V] icon. Comparators, and therefore [[RoR transmitters|Redstone-over-Radio Transmitter]] are limited to interpreting single values as numbers 0 - 15, while the reader can send multiple values with exact precision. For example, connecting the reader to a barrel and reading the \"fill\" value will cause it to send the exact amount of millibuckets in that barrel."
"en_US": "Advanced [[redstone over radio|Redstone over Radio]] transmitting device, can be connected to certain machines and configured to read up to eight different values and transmit them over separate fequencies. Supported values are listed when hovering over the [V] icon. Comparators, and therefore [[RoR transmitters|Redstone-over-Radio Transmitter]] are limited to interpreting single values as numbers 0 - 15, while the reader can send multiple values with exact precision. For example, connecting the reader to a barrel and reading the \"fill\" value will cause it to send the exact amount of millibuckets in that barrel.",
"ru_RU": "Продвинутое передающее [[редстоун-по-радио|Redstone over Radio]] устройство, которое подключается к определённым устройствам и настраивается для считывания до восьми различных значений и передачи их на разных частотах. Поддерживаемые значения (команды) отображаются при наведении курсора мыши на значок [V]. Компараторы и, следовательно, [[РпР передатчики|Redstone-over-Radio Transmitter]] могут преобразовывать значения только в редстоун-сигналы с силой в диапазоне от 0 до 15, в то время как считыватель может передавать несколько значений с высокой точностью. Например, он может определить точный объём содержимого бочки в mB с помощью значения \"fill\" и отправить это значение."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.radio_torch_receiver", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.radio_torch_receiver"]],
"title": {
"en_US": "Redstone-over-Radio Receiver"
"en_US": "Redstone-over-Radio Receiver",
"ru_RU": "Редстоун-по-радио приёмник"
},
"content": {
"en_US": "Basic [[redstone over radio|Redstone over Radio]] receiving device, reads the configured radio signal and outputs a redstone signal based on that. By default, it is set to \"Redstone Passthrough\" which means it will simply try to interpret the signal as a number and produce a matching redstone signal. If set to \"Custom Mapping\", it will instead translate the received value to a redstone signal level. Received signals must match the configured mapping exactly in order to be interpreted, for less precise comparisons, a [[logic receiver|Redstone-over-Radio Logic Receiver]] is required."
"en_US": "Basic [[redstone over radio|Redstone over Radio]] receiving device, reads the configured radio signal and outputs a redstone signal based on that. By default, it is set to \"Redstone Passthrough\" which means it will simply try to interpret the signal as a number and produce a matching redstone signal. If set to \"Custom Mapping\", it will instead translate the received value to a redstone signal level. Received signals must match the configured mapping exactly in order to be interpreted, for less precise comparisons, a [[logic receiver|Redstone-over-Radio Logic Receiver]] is required.",
"ru_RU": "Базовое [[редстуон-по-радио|Redstone over Radio]] принимающее устройство, считывающее радиосигнал и выдающее его уже в виде редстоун-сигнала соответствующей силы. По умолчанию для него установлено значение \"Redstone Passthrough\", а это значит, что он интерпретирует сигнал как число и выдаёт соответствующий редстоун-сигнал. Если установлено значение \"Custom Mapping\", то он преобразует любое полученное значение в соответствующий уровень редстоун-сигнала. Для корректной интерпретации принимаемые сигналы должны точно соответствовать настраиваемому отображению, а для менее точных сравнений требуется [[РпР логический приёмник|Redstone-over-Radio Logic Receiver]]."
}
}

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"icon": ["hbm:tile.radio_torch_sender", 1, 0],
"trigger": [["hbm:tile.radio_torch_sender"]],
"title": {
"en_US": "Redstone-over-Radio Transmitter"
"en_US": "Redstone-over-Radio Transmitter",
"ru_RU": "Редстоун-по-радио контроллер"
},
"content": {
"en_US": "Basic [[redstone over radio|Redstone over Radio]] transmitting device, reads the redstone signal strength of the block it is connected to (connecting redstone to the torch itself does nothing) and sends a radio signal based on that. If no redstone signal is found, it will act like a comparator, meaning it can read the fill state of chests or barrels and interpret them in increments from 0 to 15. By default, it is set to \"Redstone Passthrough\" which means it will simply send the numeric value of the redstone signal it receives. If set to \"Custom Mapping\", it will instead translate the received value to a specified line of text, and send that text instead. Text that only contains numbers can be interpreted like numbers by receivers that support it."
"en_US": "Basic [[redstone over radio|Redstone over Radio]] transmitting device, reads the redstone signal strength of the block it is connected to (connecting redstone to the torch itself does nothing) and sends a radio signal based on that. If no redstone signal is found, it will act like a comparator, meaning it can read the fill state of chests or barrels and interpret them in increments from 0 to 15. By default, it is set to \"Redstone Passthrough\" which means it will simply send the numeric value of the redstone signal it receives. If set to \"Custom Mapping\", it will instead translate the received value to a specified line of text, and send that text instead. Text that only contains numbers can be interpreted like numbers by receivers that support it.",
"ru_RU": "Классическое передающее [[редстоун-по-радио|Redstone over Radio]] устройство, которое считывает уровень редстоун-сигнала от блока, к которому оно подключено (редстоун-подключение к факелу или другому постоянному источнику ничего не даёт), и отправляет радиосигнал, основываясь на входных данных. Если редстоун-сигнал не обнаружен, он будет действовать как компаратор, то есть сможет считывать уровень заполнения сундуков или бочек и интерпретировать их в виде числовых значений от 0 до 15. По умолчанию для него установлено значение \"Redstone Passthrough\", чтобы отправлять числовое значение силы полученного редстоун-сигнала. Если установлено значение \"Custom Mapping\", то вместо этого полученный редстоун-сигнал преобразуется в указанную строку текста, который и будет отправлен. Текст, состоящий только из чисел, понимается получателями просто как числа."
}
}